Paroles et traduction Vinnie Paz feat. Liz Fullerton - Same Story (My Dedication) Feat. Liz Fullerton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Story (My Dedication) Feat. Liz Fullerton
Та же история (Мое посвящение) при уч. Лиз Фуллертон
You
came
into
my
mother's
life
at
the
right
time*
Ты
пришел
в
жизнь
моей
мамы
в
нужное
время*
More
than
a
step-father,
more
of
like
a
lifeline
Больше,
чем
отчим,
скорее,
как
спасательный
круг
She
ain't
really
had
happiness
since
my
pop
died
У
нее
не
было
настоящего
счастья
с
тех
пор,
как
умер
мой
отец
She
was
living
but
living
is
always
not
alive
Она
жила,
но
жить
— не
всегда
значит
быть
живой
And
my
momma
should
be
treated
like
a
queen
И
с
моей
мамой
должны
обращаться,
как
с
королевой
You
gave
her
everything
she
ever
needed
like
a
queen
Ты
дал
ей
все,
что
ей
когда-либо
было
нужно,
как
королеве
Probably
the
most
gentle
G
I
ever
seen
Наверное,
самый
добрый
мужчина,
которого
я
когда-либо
видел
The
love
y'all
shared
I
never
seen
in
human
beings
Любовь,
которую
вы
разделяли,
я
никогда
не
видел
у
людей
Y'all
were
together
twelve
years,
never
no
fights
Вы
были
вместе
двенадцать
лет,
никогда
не
ссорились
Not
even
a
little
argument,
that
was
so
nice
Даже
небольшого
спора,
это
было
так
мило
Three
of
us
eating
dinner
together
most
nights
Мы
трое
ужинали
вместе
почти
каждый
вечер
Working
seven
days
a
week,
that
ain't
no
life
Работать
семь
дней
в
неделю
— это
не
жизнь
But
never
once
did
I
hear
you
complain
Но
я
ни
разу
не
слышал,
чтобы
ты
жаловался
Even
when
they
let
you
go
never
hear
you
with
blame
Даже
когда
тебя
уволили,
я
не
слышал
от
тебя
упреков
It
take
a
real
man
to
walk
through
the
rain
Нужен
настоящий
мужчина,
чтобы
пройти
сквозь
дождь
He
was
a
real
man
who
got
sick
and
fought
through
the
pain
Ты
был
настоящим
мужчиной,
который
заболел
и
боролся
с
болью
I
am
made
of
all
four
corners
Я
состою
из
всех
четырех
сторон
света
All
directions
without
the
borders
Всех
направлений
без
границ
I
am
strung
so
loose
together
Я
так
хрупко
связан
воедино
And
you're
a
thread
that
holds
forever
А
ты
— нить,
которая
держит
вечно
I'm
not
nobody's
baby
Я
ничья
девочка
You
had
your
shit
too
У
тебя
тоже
были
свои
проблемы
But
you
always
came
through
for
me
Но
ты
всегда
был
рядом
со
мной
I
walked
in
that
morning
and
knew
something
was
wrong
В
то
утро
я
вошел
и
понял,
что
что-то
не
так
I
tried
to
talk
to
you
Rock,
you
didn't
respond
Я
пытался
поговорить
с
тобой,
Рок,
но
ты
не
отвечал
I
called
9-1-1
and
then
ran
for
my
moms
Я
позвонил
911,
а
потом
побежал
за
мамой
Waiting
for
the
ambulance
and
I
tried
to
be
calm
В
ожидании
скорой
я
пытался
сохранять
спокойствие
Moms
went
with
you,
I
stayed
and
held
down
the
fort
Мама
поехала
с
тобой,
я
остался
и
охранял
дом
I
was
nervous,
I
was
crying
and
really
distraught
Я
нервничал,
плакал
и
был
очень
расстроен
I
was
alone
by
myself,
just
left
with
my
thoughts
Я
был
один,
наедине
со
своими
мыслями
Mommy
called,
told
me
that
you
had
a
stroke
and
fought
Мама
позвонила
и
сказала,
что
у
тебя
был
инсульт,
но
ты
боролся
I
ain't
seen
a
hospital
since
my
father
died
Я
не
был
в
больнице
с
тех
пор,
как
умер
мой
отец
I
don't
like
it
there,
memories
is
locked
inside
Мне
там
не
нравится,
внутри
заперты
воспоминания
When
I
walked
inside
the
room
we
started
to
cry
Когда
я
вошел
в
палату,
мы
начали
плакать
I
was
just
so
happy
that
you
was
alive
Я
был
так
рад,
что
ты
жив
And
you
told
you
how
much
that
you
hate
the
hospital
И
ты
сказал,
как
сильно
ненавидишь
больницу
And
that
they
thieves
are
trying
to
keep
their
pockets
full
И
что
эти
воры
пытаются
набить
свои
карманы
I
think
I
hold
myself
a
little
bit
responsible
Думаю,
я
немного
виноват
When
you
was
smoking
all
the
time
I
wasn't
stopping
you
Когда
ты
все
время
курил,
я
тебя
не
останавливал
Nevertheless
you
came
home
and
that
was
real
Тем
не
менее
ты
вернулся
домой,
и
это
было
реально
A
lot
of
therapy
and
doctors
gave
you
lots
of
pills
Много
терапии,
и
врачи
дали
тебе
кучу
таблеток
You
couldn't
thrive
anymore,
you
had
to
stop
and
chill
Ты
больше
не
мог
жить
полной
жизнью,
тебе
пришлось
остановиться
и
успокоиться
And
that's
too
much
for
anybody
that
can
stop
your
will
И
это
слишком
тяжело
для
любого,
кто
может
сломить
твою
волю
But
you
never
got
back
to
your
norm
Но
ты
так
и
не
вернулся
к
своему
прежнему
состоянию
You
was
proud,
didn't
want
any
help
from
my
mom
Ты
был
гордым
и
не
хотел
никакой
помощи
от
моей
мамы
I
left
for
tour
and
you
asked
me
how
long
I'd
be
gone
Я
уехал
на
гастроли,
и
ты
спросил
меня,
как
долго
меня
не
будет
And
I
could
see
inside
your
eyes
you
knew
something
was
wrong
И
я
видел
в
твоих
глазах,
что
ты
знал,
что
что-то
не
так
I
got
back
mommy
told
me
you
was
sick
again
Я
вернулся,
мама
сказала,
что
ты
снова
заболел
Couldn't
believe
that
we
was
going
through
this
shit
again
Не
мог
поверить,
что
мы
снова
проходим
через
это
дерьмо
I
love
you
Rock
and
I'm
always
gonna
miss
you
friend
Я
люблю
тебя,
Рок,
и
я
всегда
буду
скучать
по
тебе,
друг
And
for
me
it's
just
the
same
story,
different
pen
А
для
меня
это
просто
та
же
история,
написанная
другим
пером
I
am
made
of
all
four
corners
Я
состою
из
всех
четырех
сторон
света
All
directions
without
the
borders
Всех
направлений
без
границ
I
am
strung
so
loose
together
Я
так
хрупко
связан
воедино
And
you're
a
thread
that
holds
forever
А
ты
— нить,
которая
держит
вечно
I'm
not
nobody's
baby
Я
ничья
девочка
You
had
your
shit
too
У
тебя
тоже
были
свои
проблемы
But
you
always
came
through
for
me
Но
ты
всегда
был
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stallone Scott, Writer Unknown, Luvineri Vincent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.