Paroles et traduction Vinnie Paz - Jake LaMotta
Jake LaMotta
Джейк Ламотта
Jake
LaMotta
Джейк
Ламотта
Im
running
around
the
globe
havin
the
time
of
my
life
Я
колесю
по
миру,
детка,
отрываюсь
по
полной.
Its
no
others
its
my
brothers
and
we
shine
every
night
Со
мной
не
кто
попало,
а
мои
братья,
и
мы
блистаем
каждую
ночь.
I
ain't
makin
any
moves
unless
the
timin
is
right
Я
не
делаю
никаких
движений,
пока
время
не
придёт.
And
my
objective
is
to
have
my
mother
shining
in
Моя
цель
— чтобы
моя
мама
купалась...
I
roll
456 on
the
grind
with
the
dice
Я
играю
по-крупному,
4,
5,
6 на
костях.
And
just
stay
away
from
Vinnie
thats
my
kindest
advice
И
держись
подальше
от
Винни,
это
мой
самый
добрый
совет.
I
Mike
Tys
verse
big
lord
I'm
dyin
to
fight
Я
как
Майк
Тайсон
в
лучшие
годы,
просто
умираю
от
желания
драться.
I
drink
drugs
smoke
alcohol
my
mind
isn't
right
Пью,
колюсь,
курю,
моя
голова
не
в
порядке.
Eternal
sunsine
of
the
spot
I'm
just
mindin
my
site
Вечное
сияние
чистого
разума,
я
просто
контролирую
свою
территорию.
I
knock
buildings
over
like
I
was
Osama
on
flights
Я
сношу
здания,
как
будто
я
Усама
в
самолёте.
I
would
dream
about
jordans
I
would
die
for
the
nikes
Я
мечтал
о
джорданах,
я
бы
умер
за
найки.
We
ain't
had
the
money
but
my
mother
buy
me
the
nikes
У
нас
не
было
денег,
но
мама
купила
мне
найки.
You
see
I'm
mean
real
mean
like
how
Gandhi
was
nice
Видишь
ли,
я
злой,
очень
злой,
настолько,
насколько
Ганди
был
добрым.
I
hustle
hard
real
hard
with
the
china
thats
white
Я
вкалываю,
очень
усердно,
с
белым
порошком.
I
don't
fuck
with
yall,
you
simply
garbage
on
mics
Я
с
вами
не
якшаюсь,
вы
просто
мусор
на
микрофоне.
I
would
kill
myself
pray
give
my
father
his
life
Я
бы
убил
себя,
молюсь,
чтобы
вернуть
жизнь
отцу.
See
I
was
born
in
the
killin
fields
Видишь
ли,
я
родился
на
поле
боя.
It
took
me
a
while
to
manifest
how
I
really
feel
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
я
чувствую
на
самом
деле.
I'm
from
Philly
automatically
a
bigger
deal
Я
из
Филли,
автоматически
круче
всех.
I
was
always
with
a
Я
всегда
был
с...
Chilly
Chill
Chilly
Chill.
See
its
a
brand
new
funk
that
was
really
will
Это
новый
фанк,
настоящий,
понимаешь?
I
love
rap
its
always
been
my
Achilles'
heel
Я
люблю
рэп,
это
всегда
была
моя
ахиллесова
пята.
Merkin
another
rapper
well
thats
a
silly
kill
Мочить
другого
рэпера
— слишком
лёгкая
добыча.
I
just
tell
the
pussy
back
off
really
chill
Я
просто
говорю
этой
киске,
чтобы
отвалила,
вот
и
всё.
I
live
in
gun
land,
home
in
9 milly
vill
Я
живу
в
стране
оружия,
дома
в
9 миллиметровом
городе.
And
I'm
a
Pun
fan
greatest
rapper
really
ill
И
я
фанат
Пана,
величайшего
рэпера,
реально
крутого.
I
don't
judge
music,
whatever
you
feel
you
feel
Я
не
сужу
музыку,
что
чувствуешь,
то
чувствуешь.
I
make
drug
music
whatever
I
deal
I
deal
Я
делаю
наркоманскую
музыку,
чем
торгую,
тем
торгую.
Smoke
L's
and
wakata
I
will
a
really
build
Курим
травку
и
"вакату",
я
буду
реально
строить.
I
got
a
brother
thats
a
g
he
will
really
У
меня
есть
брат,
он
гангстер,
он
реально...
I'm
an
ape
I'm
a
monkey
I'm
guerilla
willed
Я
обезьяна,
я
горилла,
у
меня
воля
партизана.
I
got
hate
I'm
a
junky
I'm
a
killers
thrill
У
меня
есть
ненависть,
я
наркоман,
я
острые
ощущения
убийцы.
(PARAPPARA
PARAPPARAAA
(ПАРАППАРА
ПАРАППАРААА
PARAPPARAAA
I'm
shining
ПАРАППАРААА
Я
сияю
PARAPPARA
PARAPPARAAA
ПАРАППАРА
ПАРАППАРААА
PARAPPARAAA
I'm
grinding)
X2
(Lol)
ПАРАППАРААА
Я
в
деле)
X2
(Лол)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Warden Leigh, Vincenzo Luvineri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.