Vinnie Paz - WarMonger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinnie Paz - WarMonger




Yeah, hahahaha
Да, хахахаха
Yo Fame, what up, muhfucka?
Эй, Слава, как дела, ублюдок?
Fizzy Womack on the beat!
Физзи Вомак в такт!
MOP! Fire squad!
Швабра! Пожарный отряд!
Official pistol gang! Yeah
Официальная пистолетная банда! Ага
My fist enters in your temple like an obelisk
Мой кулак входит в твой висок, как обелиск.
It's blackness, darkness, abyss of joblessness
Это чернота, тьма, бездна безработицы
Everything you do is small, my shit is monstrous
Все, что ты делаешь, мелочь, мое дерьмо чудовищно
I murder devils and any of their accomplices
Я убиваю дьяволов и всех их сообщников.
My brain function on other levels of consciousness
Мой мозг функционирует на других уровнях сознания
My brain function on other levels of pompousness
Мой мозг работает на других уровнях помпезности
You're listening to the bass and treble of godlessness
Ты слушаешь басы и высокие частоты безбожия
My thirty-eight will spit hate and level the populous
Мои тридцать восемь лет будут плеваться ненавистью и сравнять с землей многолюдное население.
My esophagus breed the evil that just demolishes
Мой пищевод порождает зло, которое просто разрушает
Whether or not you're a believer in the apocalypse
Верите ли вы в апокалипсис или нет?
Y'all shit is sweeter than two faggots that's locking lips
Ваше дерьмо слаще, чем два педика, сцепившихся губами.
It ain't a rapper competing with my obnoxiousness
Это не рэпер, конкурирующий с моей отвратительностью.
It ain't nobody that's equal to my accomplishments
Нет никого, кто мог бы сравниться с моими достижениями
The Desert Eagle is legal and it astonishes
Desert Eagle легален и это удивляет
The AR-15 diesel and blow your mom to bits
Дизель AR-15 и разнеси твою маму на куски
It's hard to catch me, I'm Thurman Munson and Carlton Fisk
Меня сложно поймать, я Турман Мансон и Карлтон Фиск.
(Hahahaha)
(Хахахаха)
Music is motivation for me to just go insane
Музыка для меня мотивация просто сойти с ума
Man I see it on paper, I know that I should be caged
Чувак, я вижу это на бумаге, я знаю, что меня следует посадить в клетку.
And, I'm trapped but I escaped it (escaped it)
И я в ловушке, но я сбежал (сбежал)
By trapping in that trap for that paper (that paper)
Поймав эту ловушку ради этой бумаги (этой бумаги)
Music is motivation for me to just go insane
Музыка для меня мотивация просто сойти с ума
Man I see it on paper, I know that I should be caged
Чувак, я вижу это на бумаге, я знаю, что меня следует посадить в клетку.
And, I'm trapped but I escaped it (escaped it)
И я в ловушке, но я сбежал (сбежал)
By trapping in that trap for that paper (that paper)
Поймав эту ловушку ради этой бумаги (этой бумаги)
Y'all know the flow is precise
Вы все знаете, что поток точен
You don't owe me your life
Ты не должен мне свою жизнь
But that could change one roll of the dice
Но это может изменить один бросок костей.
And then money try to go for his knife
А потом деньги пытаются пойти за его ножом
I'ma levitate his body to the sky until he homies with Christ
Я подниму его тело в небо, пока он не присоединится к Христу.
Don't even fuck around, son is a goon
Даже не трахайся, сын - придурок.
Son is bipolar, alcoholic, son is consumed (son is consumed)
Сын биполярный, алкоголик, сын потребляется (сын потребляется)
I breathe life into the sun and the moon
Я вдыхаю жизнь в солнце и луну
I breathe life into the most barren bloodiest womb (bloodiest womb)
Я вдыхаю жизнь в самую бесплодную, самую кровавую утробу (самую кровавую утробу).
Y'all don't know y'all getting stalked in the shower
Вы не знаете, что вас преследуют в душе
Populism is rebellion over corporate power
Популизм это бунт против корпоративной власти
Politics is just the talk of the hour
Политика это всего лишь разговоры времени
It's a matter of time before they hit another office or tower
Это вопрос времени, когда они ударят по другому офису или башне.
I don't care, I put the gun to your ribs
Мне все равно, я приставил пистолет к твоим ребрам
And the Desert E big, it'll separate mothers from kids
И пустыня E большая, она отделит матерей от детей
I walked around from Philly slums to the bridge
Я шел от трущоб Филадельфии до моста
Been around the world eighty times, nobody can fuck with the kid yeah
Я объездил мир восемьдесят раз, никто не может трахаться с ребенком, да.
(Hahahaha)
(Хахахаха)
Music is motivation for me to just go insane (blratt, blratt)
Музыка для меня мотивация просто сойти с ума (блрат, братт)
Man I see it on paper, I know that I should be caged (blratt, blratt)
Чувак, я вижу это на бумаге, я знаю, что меня следует посадить в клетку (блратт, братт).
And, I'm trapped but I escaped it (escaped it)
И я в ловушке, но я сбежал (сбежал)
By trapping in that trap for that paper (that paper)
Поймав эту ловушку ради этой бумаги (этой бумаги)
Music is motivation for me to just go insane (blratt, blratt)
Музыка для меня мотивация просто сойти с ума (блрат, братт)
Man I see it on paper, I know that I should be caged (blratt, blratt)
Чувак, я вижу это на бумаге, я знаю, что меня следует посадить в клетку (блратт, братт).
And, I'm trapped but I escaped it (escaped it)
И я в ловушке, но я сбежал (сбежал)
By trapping in that trap for that paper (that paper)
Поймав эту ловушку ради этой бумаги (этой бумаги)
Rrattt hahahaha
Рратт хахахаха
Blratt, blratt, blratt
Бррат, блрат, блрат
Official pistol gang! (Pistol gang)
Официальное время стрельбы! (Ходьба с пистолетом)
Faggot rapper! I'm not you, rapper
Офигенный рэпер! Я не ты, рэпер
I'm a G! (I'm a G)
Я Джи! G)
Hahahahaha
Хахахахаха
Fire squad (fire squad)
Пожарный отряд (пожарный отряд)





Writer(s): Jamal Gerard Grinnage, Vincent Luviner, Wayne Vernell Peace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.