Vinnie Paz - Washed in the Blood of the Lamb - traduction des paroles en allemand




Washed in the Blood of the Lamb
Gewaschen im Blut des Lammes
If you listen to me then you know my father was G
Wenn du mir zuhörst, dann weißt du, mein Vater war ein G
And the apple don't fall too far from the tree
Und der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Me and you is different as we could possibly be
Ich und du sind so verschieden, wie wir nur sein können
Me and you is just different philosophically
Ich und du sind einfach philosophisch verschieden
I don't think it's anybody as obnoxious as me
Ich glaube nicht, dass jemand so unausstehlich ist wie ich
I don't think that anybody else could parted the sea
Ich glaube nicht, dass irgendjemand sonst das Meer hätte teilen können
I don't think that you wanna discuss the horror with me
Ich glaube nicht, dass du den Horror mit mir besprechen willst
If I was you I'd move a little bit more farther from me
Wenn ich du wäre, würde ich mich ein kleines bisschen weiter von mir entfernen
It ain't nobody living more of a sergeant than me
Es gibt niemanden Lebenden, der mehr ein Sergeant ist als ich
It ain't nobody alive more of a prophet than me
Es gibt niemanden am Leben, der mehr ein Prophet ist als ich
It ain't nobody living possibly rocking with me
Es gibt niemanden Lebenden, der es möglicherweise mit mir aufnehmen kann
On the stage, in the studio, or boxing with me
Auf der Bühne, im Studio oder beim Boxen mit mir
Every second I'm awake there is a toxin in me
Jede Sekunde, die ich wach bin, ist ein Toxin in mir
Anti-depressants, Suboxone, Oxycontin in me
Antidepressiva, Suboxon, Oxycontin in mir
Only a stupid motherfucker have a problem with me
Nur ein dummer Motherfucker hat ein Problem mit mir
Cause he don't know I got the fucking problem-solver with me
Weil er nicht weiß, dass ich den verdammten Problemlöser bei mir habe
[Chorus]
[Refrain]
I was washed in the blood of the lamb
Ich wurde gewaschen im Blut des Lammes
Whoever touches my hand gonna leave enough blood in the sand
Wer auch immer meine Hand berührt, wird genug Blut im Sand hinterlassen
I was washed in the blood of the lamb
Ich wurde gewaschen im Blut des Lammes
Whoever fuck with my fam suffering, a motherfucker should scram
Wer auch immer sich mit meiner Familie anlegt, wird leiden, ein Motherfucker sollte abhauen
I was washed in the blood of the lamb
Ich wurde gewaschen im Blut des Lammes
Whoever touches my hand gonna leave enough blood in the sand
Wer auch immer meine Hand berührt, wird genug Blut im Sand hinterlassen
I was washed in the blood of the lamb
Ich wurde gewaschen im Blut des Lammes
Whoever fuck with my fam suffering, a motherfucker should scram
Wer auch immer sich mit meiner Familie anlegt, wird leiden, ein Motherfucker sollte abhauen
[Verse 2]
[Strophe 2]
I slaughter anything I get my hands on
Ich schlachte alles ab, was ich in die Finger kriege
Inside the Church of Anton with bloody pants on
In der Kirche von Anton mit blutigen Hosen an
I was in the land of Israel and heard ram's horn
Ich war im Land Israel und hörte das Widderhorn
I was in the sand with Ishmael and fought the sandstorm
Ich war im Sand mit Ismael und bekämpfte den Sandsturm
I'm just waiting for the raven to thaw
Ich warte nur darauf, dass der Rabe auftaut
Cause I don't argue with Mesopotamian law
Denn ich streite nicht mit mesopotamischem Gesetz
I submit my will and faith into the grace of Allah
Ich unterwerfe meinen Willen und Glauben der Gnade Allahs
And the Mayan calendar say it's erasing us all
Und der Maya-Kalender sagt, er löscht uns alle aus
The four-fifth you should see this thing, it's berserk
Die .45er, du solltest dieses Ding sehen, es ist Berserker
And y'all are royalty inside a fucking kingdom of dirt
Und ihr alle seid Könige in einem verdammten Königreich aus Dreck
How are y'all original when y'all ain't think of it first?
Wie könnt ihr alle originell sein, wenn ihr nicht zuerst daran gedacht habt?
I just wish I could put everything I think into verse
Ich wünschte nur, ich könnte alles, was ich denke, in Verse fassen
But instead I decide to drink in a Russian bar
Aber stattdessen entscheide ich mich, in einer russischen Bar zu trinken
I'm Rasputin, I'm influencing a Russian Tsar
Ich bin Rasputin, ich beeinflusse einen russischen Zaren
I'm Dave Lombardo on drums, leave the percussion scarred
Ich bin Dave Lombardo am Schlagzeug, hinterlasse das Schlagwerk vernarbt
I drink the bottle to the bottom, put my trust in God
Ich trinke die Flasche bis zum Boden leer, setze mein Vertrauen in Gott
[Chorus]
[Refrain]





Writer(s): Vincent Luviner, Barrie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.