Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save My Soul
Rette meine Seele
All
on
my
own
Ganz
allein
I
hear
them
talking
but
they
do
not
know
Ich
höre
sie
reden,
aber
sie
wissen
es
nicht
All
of
them
nights
that
I
spent
in
the
cold
All
die
Nächte,
die
ich
in
der
Kälte
verbracht
habe
Can't
trust
nobody,
I
stay
on
my
own
Kann
niemandem
trauen,
ich
bleibe
allein
Since
I
was
a
kid,
but
now
that
I'm
grown
(now
that
I'm
grown)
Seit
ich
ein
Kind
war,
aber
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
(jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin)
Gotta
move
strong,
can't
let
'em
know
Muss
mich
stark
bewegen,
darf
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen
I
know
that
they
watchin'
(what?)
Ich
weiß,
dass
sie
zuschauen
(was?)
All
in
my
pockets,
stackin'
them
Benjis
Alles
in
meinen
Taschen,
staple
die
Benjis
I
do
it
often
(getting
my
money)
Ich
mache
es
oft
(bekomme
mein
Geld)
Hated
my
skin,
hate
how
I
sing
Hasste
meine
Haut,
hasse,
wie
ich
singe
I
was
out
numbered,
can't
do
a
thing
Ich
war
zahlenmäßig
unterlegen,
kann
nichts
tun
Demons
are
knocking,
can't
let
'em
in
Dämonen
klopfen
an,
kann
sie
nicht
reinlassen
Lord
save
my
soul
(save
my
soul)
Herr,
rette
meine
Seele
(rette
meine
Seele)
Can't
let
'em
know
(can't
let
'em
know)
Kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen
(kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen)
I
was
broken,
I
let
music
save
my
soul
(save
my
soul)
Ich
war
gebrochen,
ich
ließ
Musik
meine
Seele
retten
(rette
meine
Seele)
Don't
get
no
love
(get
no
love)
Bekomme
keine
Liebe
(bekomme
keine
Liebe)
I'm
not
enough
(not
enough)
Ich
bin
nicht
genug
(nicht
genug)
Ain't
too
much
people
in
my
life
to
cheer
me
up
(na-na)
Es
gibt
nicht
allzu
viele
Menschen
in
meinem
Leben,
die
mich
aufheitern
(na-na)
Right
at
the
edge
(at
the
edge)
Direkt
am
Rand
(am
Rand)
I
tried
to
jump
(tried
to
jump)
Ich
versuchte
zu
springen
(versuchte
zu
springen)
Thank
God
for
me,
'cause
I'm
the
one
who
picked
me
up
(that
picked
me
up)
Gott
sei
Dank
für
mich,
denn
ich
bin
derjenige,
der
mich
aufgehoben
hat
(der
mich
aufgehoben
hat)
Demons
inside
of
me
Dämonen
in
mir
Tryna
get
into
me
Versuchen,
in
mich
einzudringen
Killing
myself,
I
was
my
own
enemy
Mich
selbst
umbringend,
war
ich
mein
eigener
Feind
Had
to
work
harder
Musste
härter
arbeiten
Know
that
I'm
smarter
Weiß,
dass
ich
schlauer
bin
Look
at
me
now
Sieh
mich
jetzt
an
I'm
balling
like
Carter
Ich
spiele
wie
Carter
They
wanted
me
dead,
and
so
did
I
Sie
wollten
mich
tot
sehen,
und
ich
auch
Pain
in
my
heart,
just
look
in
my
eyes
Schmerz
in
meinem
Herzen,
schau
einfach
in
meine
Augen
I
know
they
hate
me,
so
did
I
Ich
weiß,
sie
hassen
mich,
ich
tat
es
auch
But
I
can't
let
'em
win
this
time
Aber
ich
kann
sie
diesmal
nicht
gewinnen
lassen
All
on
my
own
Ganz
allein
I
hear
them
talking
but
they
do
not
know
Ich
höre
sie
reden,
aber
sie
wissen
es
nicht
All
of
them
nights
that
I
spent
in
the
cold
All
die
Nächte,
die
ich
in
der
Kälte
verbracht
habe
Can't
trust
nobody,
I
stay
on
my
own
Kann
niemandem
trauen,
ich
bleibe
allein
Since
I
was
a
kid,
but
now
that
I'm
grown
(now
that
I'm
grown)
Seit
ich
ein
Kind
war,
aber
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
(jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin)
Gotta
move
strong,
can't
let
'em
know
Muss
mich
stark
bewegen,
kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen
I
know
that
they
watchin'
(know
that
they
watching)
Ich
weiß,
dass
sie
zuschauen
(weiß,
dass
sie
zuschauen)
All
in
my
pockets,
stackin'
them
Benjis
Alles
in
meinen
Taschen,
staple
die
Benjis
I
do
it
often
Ich
mache
es
oft
Hated
my
skin,
hate
how
I
sing
Hasste
meine
Haut,
hasse,
wie
ich
singe
I
was
out
numbered,
can't
do
a
thing
Ich
war
zahlenmäßig
unterlegen,
kann
nichts
tun
Demons
are
knocking,
can't
let
'em
in
Dämonen
klopfen
an,
kann
sie
nicht
reinlassen
Lord
save
my
soul
(save
my
soul)
Herr,
rette
meine
Seele
(rette
meine
Seele)
Can't
let
'em
know
(can't
let
'em
know)
Kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen
(kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen)
I
was
broken,
I
let
music
save
my
soul
Ich
war
gebrochen,
ich
ließ
Musik
meine
Seele
retten
My
heart
was
burnin'
(heart
was
burnin')
Mein
Herz
brannte
(Herz
brannte)
The
hate
I'm
learnin'
(hate
I'm
learnin')
Den
Hass,
den
ich
lerne
(Hass,
den
ich
lerne)
And
all
these
questions
with
no
answers
Und
all
diese
Fragen
ohne
Antworten
Know
I'm
hurtin'
(yea
moved
out)
Weiß,
dass
ich
verletzt
bin
(ja,
bin
weggezogen)
Moved
out
the
ends
(moved
out
the
ends)
Zog
aus
der
Gegend
weg
(zog
aus
der
Gegend
weg)
I
had
no
friends
(I
had
no
what?)
Ich
hatte
keine
Freunde
(Ich
hatte
keine
was?)
And
every
person
in
my
life,
wanna
see
me
bend
(wanna
see
mans
fold)
Und
jede
Person
in
meinem
Leben
will
mich
sich
beugen
sehen
(will
sehen,
wie
ich
einknicke)
But
I
can't
crease,
no
I
can't
fold
Aber
ich
kann
nicht
nachgeben,
nein,
ich
kann
nicht
einknicken
Standing
here
with
all
my
toes
Stehe
hier
auf
allen
meinen
Zehen
When
I
was
young,
that
shit
got
old
Als
ich
jung
war,
wurde
das
alt
Swear
I
was
running
outta
hope
Schwöre,
mir
ging
die
Hoffnung
aus
Can't
trust
nobody,
'round
the
way
Kann
niemandem
trauen,
hier
in
der
Gegend
Now
I
can't
hear
what
people
say
Jetzt
kann
ich
nicht
hören,
was
die
Leute
sagen
They
tried
to
drown
me
in
the
pain
Sie
versuchten,
mich
im
Schmerz
zu
ertränken
But
look
at
me,
I'm
here
today
(what?)
Aber
sieh
mich
an,
ich
bin
heute
hier
(was?)
And
every
loss
that
I
take,
helped
me
find
a
better
way
Und
jeder
Verlust,
den
ich
erleide,
hat
mir
geholfen,
einen
besseren
Weg
zu
finden
I
was
leaning
off
the
edge,
but
now
I'm
really
here
to
stay
Ich
lehnte
mich
über
den
Rand,
aber
jetzt
bin
ich
wirklich
hier,
um
zu
bleiben
And
you
can
miss
me
with
that
hate
Und
du
kannst
mich
mit
diesem
Hass
verfehlen
Know
I'm
destined
to
be
great
Weiß,
ich
bin
dazu
bestimmt,
großartig
zu
sein
Shoulders
heavy
with
that
weight
Schultern
schwer
von
diesem
Gewicht
But,
I'mma
leave
it
up
to
fate
Aber
ich
überlasse
es
dem
Schicksal
All
on
my
own
Ganz
allein
I
hear
them
talking
but
they
do
not
know
Ich
höre
sie
reden,
aber
sie
wissen
es
nicht
All
of
them
nights
that
I
spent
in
the
cold
All
die
Nächte,
die
ich
in
der
Kälte
verbracht
habe
Can't
trust
nobody,
I
stay
on
my
own
Kann
niemandem
trauen,
ich
bleibe
allein
Since
I
was
a
kid,
but
now
that
I'm
grown
(now
that
I'm
grown)
Seit
ich
ein
Kind
war,
aber
jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin
(jetzt,
wo
ich
erwachsen
bin)
Gotta
move
strong,
can't
let
'em
know
Muss
mich
stark
bewegen,
kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen
I
know
that
they
watchin'
Ich
weiß,
dass
sie
zuschauen
All
in
my
pockets,
stackin'
them
Benjis
Alles
in
meinen
Taschen,
staple
die
Benjis
I
do
it
often
Ich
mache
es
oft
Hated
my
skin,
hate
how
I
sing
Hasste
meine
Haut,
hasse,
wie
ich
singe
I
was
out
numbered,
can't
do
a
thing
Ich
war
zahlenmäßig
unterlegen,
kann
nichts
tun
Demons
are
knocking,
can't
let
'em
in
Dämonen
klopfen
an,
kann
sie
nicht
reinlassen
Lord
save
my
soul
(save
my
soul)
Herr,
rette
meine
Seele
(rette
meine
Seele)
Can't
let
'em
know
(can't
let
'em
know)
Kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen
(kann
sie
nicht
lassen,
es
zu
wissen)
I
was
broken,
I
let
music
save
my
soul
(save
my
soul)
Ich
war
gebrochen,
ich
ließ
Musik
meine
Seele
retten
(rette
meine
Seele)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.