Vino - WHO NEEDS HER - traduction des paroles en allemand

WHO NEEDS HER - Vinotraduction en allemand




WHO NEEDS HER
WER BRAUCHT SIE
I don't think think I'ma need her aye
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, aye
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I would rather crash a car by myself aye
Ich würde lieber alleine ein Auto zu Schrott fahren, aye
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I would rather crash a car by myself aye
Ich würde lieber alleine ein Auto zu Schrott fahren, aye
I don't need her by my side rather crash the car by myself
Ich brauche sie nicht an meiner Seite, fahre lieber das Auto selbst zu Schrott
Doing drugs I'm a star and I've been right here on the shelf
Nehme Drogen, ich bin ein Star und saß genau hier im Regal
Y'all gon' open them doors up when I'm on stage by myself
Ihr werdet diese Türen öffnen, wenn ich alleine auf der Bühne stehe
I don't need that girl by my side I'ma crash myself
Ich brauche dieses Mädchen nicht an meiner Seite, ich fahre mich selbst zu Schrott
Drugs in my face so I told you do em by myself
Drogen vor meiner Nase, also sagte ich dir, ich nehme sie alleine
I don't think I got no friends but love it when I'm by myself
Ich glaube nicht, dass ich Freunde habe, aber liebe es, wenn ich alleine bin
I don't need her to play me yeah I'm by myself
Ich brauche sie nicht, damit sie mit mir spielt, yeah, ich bin allein
You don't gotta love my music I don't care oh well
Du musst meine Musik nicht lieben, ist mir egal, na und?
I've been going crazy rock the stage out
Ich bin verrückt geworden, rocke die Bühne
Feel like bladee with a blade I'ma tear it up
Fühle mich wie Bladee mit einer Klinge, ich werde es zerreißen
I've been on the stage and it's time to rise out
Ich war auf der Bühne und es ist Zeit aufzusteigen
Rage out I blow the stage out on God
Raste aus, ich sprenge die Bühne, bei Gott
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I don't think think I'ma need her hey
Ich glaube nicht, dass ich sie brauchen werde, hey
I would rather crash a car by myself aye
Ich würde lieber alleine ein Auto zu Schrott fahren, aye
She said open up that door told her she's a fucking whore
Sie sagte, mach die Tür auf, sagte ihr, sie ist eine verdammte Hure
I don't know what she want but I be pulling up at her door
Ich weiß nicht, was sie will, aber ich fahre bei ihrer Tür vor
She said hop in that fast car she said you a star
Sie sagte, steig in das schnelle Auto, sie sagte, du bist ein Star
I told her I'm everywhere she said you gonna get far
Ich sagte ihr, ich bin überall, sie sagte, du wirst es weit bringen
I told her don't need no love it's fake and I don't care oh well
Ich sagte ihr, ich brauche keine Liebe, sie ist falsch und es ist mir egal, na und?
I'ma be at the bar getting drunk when I'm off this bracelet
Ich werde an der Bar sein und mich betrinken, wenn ich dieses Armband los bin
Hold on I don't care I'm finna leave her in the past
Warte mal, es ist mir egal, ich werde sie in der Vergangenheit lassen
I be going in and she broke my heart like it was glass
Ich lege richtig los und sie brach mein Herz, als wäre es Glas
Like it was glass
Als wäre es Glas





Writer(s): Alvino Rogers Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.