Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHO NEEDS HER
WER BRAUCHT SIE
I
don't
think
think
I'ma
need
her
aye
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
aye
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
would
rather
crash
a
car
by
myself
aye
Ich
würde
lieber
alleine
ein
Auto
zu
Schrott
fahren,
aye
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
would
rather
crash
a
car
by
myself
aye
Ich
würde
lieber
alleine
ein
Auto
zu
Schrott
fahren,
aye
I
don't
need
her
by
my
side
rather
crash
the
car
by
myself
Ich
brauche
sie
nicht
an
meiner
Seite,
fahre
lieber
das
Auto
selbst
zu
Schrott
Doing
drugs
I'm
a
star
and
I've
been
right
here
on
the
shelf
Nehme
Drogen,
ich
bin
ein
Star
und
saß
genau
hier
im
Regal
Y'all
gon'
open
them
doors
up
when
I'm
on
stage
by
myself
Ihr
werdet
diese
Türen
öffnen,
wenn
ich
alleine
auf
der
Bühne
stehe
I
don't
need
that
girl
by
my
side
I'ma
crash
myself
Ich
brauche
dieses
Mädchen
nicht
an
meiner
Seite,
ich
fahre
mich
selbst
zu
Schrott
Drugs
in
my
face
so
I
told
you
do
em
by
myself
Drogen
vor
meiner
Nase,
also
sagte
ich
dir,
ich
nehme
sie
alleine
I
don't
think
I
got
no
friends
but
love
it
when
I'm
by
myself
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
Freunde
habe,
aber
liebe
es,
wenn
ich
alleine
bin
I
don't
need
her
to
play
me
yeah
I'm
by
myself
Ich
brauche
sie
nicht,
damit
sie
mit
mir
spielt,
yeah,
ich
bin
allein
You
don't
gotta
love
my
music
I
don't
care
oh
well
Du
musst
meine
Musik
nicht
lieben,
ist
mir
egal,
na
und?
I've
been
going
crazy
rock
the
stage
out
Ich
bin
verrückt
geworden,
rocke
die
Bühne
Feel
like
bladee
with
a
blade
I'ma
tear
it
up
Fühle
mich
wie
Bladee
mit
einer
Klinge,
ich
werde
es
zerreißen
I've
been
on
the
stage
and
it's
time
to
rise
out
Ich
war
auf
der
Bühne
und
es
ist
Zeit
aufzusteigen
Rage
out
I
blow
the
stage
out
on
God
Raste
aus,
ich
sprenge
die
Bühne,
bei
Gott
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
don't
think
think
I'ma
need
her
hey
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
sie
brauchen
werde,
hey
I
would
rather
crash
a
car
by
myself
aye
Ich
würde
lieber
alleine
ein
Auto
zu
Schrott
fahren,
aye
She
said
open
up
that
door
told
her
she's
a
fucking
whore
Sie
sagte,
mach
die
Tür
auf,
sagte
ihr,
sie
ist
eine
verdammte
Hure
I
don't
know
what
she
want
but
I
be
pulling
up
at
her
door
Ich
weiß
nicht,
was
sie
will,
aber
ich
fahre
bei
ihrer
Tür
vor
She
said
hop
in
that
fast
car
she
said
you
a
star
Sie
sagte,
steig
in
das
schnelle
Auto,
sie
sagte,
du
bist
ein
Star
I
told
her
I'm
everywhere
she
said
you
gonna
get
far
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
überall,
sie
sagte,
du
wirst
es
weit
bringen
I
told
her
don't
need
no
love
it's
fake
and
I
don't
care
oh
well
Ich
sagte
ihr,
ich
brauche
keine
Liebe,
sie
ist
falsch
und
es
ist
mir
egal,
na
und?
I'ma
be
at
the
bar
getting
drunk
when
I'm
off
this
bracelet
Ich
werde
an
der
Bar
sein
und
mich
betrinken,
wenn
ich
dieses
Armband
los
bin
Hold
on
I
don't
care
I'm
finna
leave
her
in
the
past
Warte
mal,
es
ist
mir
egal,
ich
werde
sie
in
der
Vergangenheit
lassen
I
be
going
in
and
she
broke
my
heart
like
it
was
glass
Ich
lege
richtig
los
und
sie
brach
mein
Herz,
als
wäre
es
Glas
Like
it
was
glass
Als
wäre
es
Glas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvino Rogers Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.