Vinod Rathod feat. Kavita Krishnamurthy - Khalnayak Hun Mein - traduction des paroles en allemand

Khalnayak Hun Mein - Kavita Krishnamurthy , Vinod Rathod traduction en allemand




Khalnayak Hun Mein
Ich bin ein Schurke
Jee haan, main hoon khalanaayak
Ja, ich bin ein Schurke
Nayak nahin, khalanaayak hai too
Kein Held, du bist ein Schurke
Nayak nahin, khalanaayak hai too
Kein Held, du bist ein Schurke
Julmi badaa dukhadaayak hai too
Grausam bist du, voller Schmerz
Is pyaar kee tujko kya qadar
Was weißt du schon von dieser Liebe?
Is pyaar ke kahaan laayak hai too
Bist du dieser Liebe überhaupt würdig?
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Zulmi badaa dukhadaayak hoon main
Grausam bin ich, voller Schmerz
Hai pyaar kya, mujko kya khabar
Was ist Liebe? Ich kenne sie nicht
Bas, yaar, nafrat ke laayak hoon main
Ich bin nur Hass wert, mein Freund
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Teri tabiyat to rangeen hai
Dein Wesen ist bunt
Par too mohabbat kee tauheen hai
Doch du verachtest die Liebe
Hmm, kuch bhee nahin yaad is ke siva
Hmm, nichts anderes erinnere ich
Naa main kisi ka, naa koyi mera
Ich gehöre niemandem, niemand gehört mir
Jo chiz maangi nahin vo milee
Was ich nie wollte, das bekam ich
Karthaa main kya aur bas chin lee
Was tue ich? Ich nehme es mir
Bas chin lee, bas chin lee
Ich nehme es mir, ich nehme es mir
Main bhee sharafat se jeeta, magar
Ich lebte einst anständig, doch
Mujko sharifon se lagtaa tha dar
Vor den Anständigen hatte ich Angst
Sabko pata tha main kamazor hoon
Alle wussten, ich war schwach
Main isliye aaj kuch aur hoon
Darum bin ich heute anders
Kuch aur hoon, kuch aur hoon
Anders bin ich, anders bin ich
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Zulmi badaa dukhadaayak hoon main
Grausam bin ich, voller Schmerz
Hai pyaar kya, mujko kya khabar
Was ist Liebe? Ich kenne sie nicht
Bas, yaar, nafrat ke laayak hoon main
Ich bin nur Hass wert, mein Freund
Nayak nahin, khalanaayak hai too
Kein Held, du bist ein Schurke
Kithne khilaunon se khelaa hai too
Mit wie vielen Spielzeugen hast du gespielt?
Afasos phir bhee akela hai too
Doch am Ende bist du allein
Hmm, bachapan ne likhi kahaani meri
Hmm, meine Kindheit schrieb meine Geschichte
Kaise badalati javanee meri
Wie hat sich meine Jugend verändert?
Saara samandar mere paas hai
Der ganze Ozean liegt vor mir
Ek buund paani meri pyaas hai
Doch ein Tropfen Wasser stillt meinen Durst nicht
Meri pyaas hai, meri pyaas hai
Meinen Durst nicht, meinen Durst nicht
Dekha tha maan ne kabhi pyaar se
Einmal sah mich meine Mutter mit Liebe
Ab mil gayi vo bhee sansaar se
Jetzt hat auch sie mich verlassen
Main vo luteraa hoon, jo lut gaya
Ich bin ein Räuber, der beraubt wurde
Maan ka bhee aanchal kaheen chhoot gaya
Der Saum ihres Schoßes entglitt mir
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Zulmi badaa dukhadaayak hoon main
Grausam bin ich, voller Schmerz
Hai pyaar kya, mujko kya khabar
Was ist Liebe? Ich kenne sie nicht
Bas, yaar, nafrat ke laayak hoon main
Ich bin nur Hass wert, mein Freund
Nayak nahin, khalanaayak hai too
Kein Held, du bist ein Schurke
Khalanaayak hoon main
Ich bin ein Schurke
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Nayak nahin, khalanaayak hoon main
Kein Held, ich bin ein Schurke
Nayak, khalanaayak
Held, Schurke
Nayak, khalanaayak
Held, Schurke
Nayak, khalanaayak
Held, Schurke





Writer(s): Anand Bakshi, Laxmikant Kudalkar, Pyarelal Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.