Paroles et traduction Vins - Tout le bonheur du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le bonheur du monde
All the happiness in the world
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
And
that
someone
reaches
out
to
you
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
That
your
path
avoids
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
That
it
leads
to
peaceful
gardens
Tout
le
bonheur
du
monde
All
the
happiness
in
the
world
Puisque
l'avenir
vous
appartient
Since
the
future
belongs
to
you
Puisqu'on
ne
contrôle
pas
votre
destin
Since
we
don't
control
your
destiny
Que
votre
envol
est
pour
demain
That
your
flight
is
for
tomorrow
Comme
tout
ce
qu'on
a
à
vous
offrir
Like
all
we
have
to
offer
you
Ne
saurez
toujours
vous
suffir
Will
never
be
enough
to
satisfy
you
Dans
cette
liberté
à
venir
In
this
freedom
to
come
Puisqu'on
ne
sera
pas
toujours
là
Since
we
won't
always
be
there
Comme
on
le
fut
au
premier
pas
As
we
were
at
the
first
step
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
sur
quelqu'un
vous
tende
la
main
And
that
someone
shows
you
the
way
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
That
your
path
avoids
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
That
it
leads
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
For
today
as
for
tomorrow
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
That
your
sun
brightens
the
shadows
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
That
it
shines
love
in
everyday
Toute
une
vie
s'offre
devant
vous
A
whole
life
is
offered
before
you
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
So
many
dreams
to
live
until
the
end
Sûrement
tant
de
joie
au
rendez-vous
Surely
so
much
joy
at
the
meeting
Libre
de
faire
vos
propres
choix
Free
to
make
your
own
choices
De
choisir
qu'elle
sera
votre
voie
To
choose
what
your
way
will
be
Et
où
celle-ci
vous
emmènera
And
where
it
will
take
you
J'espère
juste
que
vous
prendrez
le
temps
I
just
hope
you
take
the
time
De
profiter
de
chaque
instant
To
enjoy
every
moment
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
And
that
someone
reaches
out
to
you
Et
que
votre
chemin
évite
les
bombes
And
that
your
path
avoids
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
That
it
leads
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaiter
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
For
today
as
for
tomorrow
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
That
your
sun
brightens
the
shadows
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
That
it
shines
love
in
everyday
J'sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
I
don't
know
what
world
we
are
going
to
leave
you
On
fait
de
notre
mieux
seulement
parfois
We
do
our
best
but
sometimes
J'ose
espèrer
que
ça
suffira
I
dare
to
hope
that
it
will
be
enough
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Not
to
save
your
carelessness
Mais
à
apaiser
notre
conscience
But
to
appease
our
conscience
Pour
le
reste
je
dois
vous
faire
confiance
For
the
rest
I
have
to
trust
you
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Et
sur
quelqu'un
vous
tende
la
main
And
that
someone
reaches
out
to
you
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
That
your
path
avoids
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
That
it
leads
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
For
today
as
for
tomorrow
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
That
your
sun
brightens
the
shadows
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
That
it
shines
with
love
daily
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
Oh
yes,
all
the
happiness
in
the
world
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
Oh
yes,
all
the
happiness
in
the
world
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
May
your
path
avoid
the
bombs
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
May
it
lead
to
peaceful
gardens
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
Oh
yes,
all
the
happiness
in
the
world
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
We
wish
you
all
the
happiness
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Freeson
date de sortie
05-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.