Paroles et traduction Vins - Tout le bonheur du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтоб
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтоб
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтоб
он
вёл
к
тихим
садам.
Tout
le
bonheur
du
monde
Всего
счастья
мира,
Puisque
l'avenir
vous
appartient
Ведь
будущее
принадлежит
тебе,
Puisqu'on
ne
contrôle
pas
votre
destin
Ведь
мы
не
управляем
твоей
судьбой,
Que
votre
envol
est
pour
demain
Твой
полёт
— уже
завтра,
Comme
tout
ce
qu'on
a
à
vous
offrir
Как
и
всё,
что
я
могу
тебе
предложить,
Ne
saurez
toujours
vous
suffir
Не
сможет
тебе
всегда
хватать
Dans
cette
liberté
à
venir
В
этой
грядущей
свободе,
Puisqu'on
ne
sera
pas
toujours
là
Ведь
я
не
буду
всегда
рядом,
Comme
on
le
fut
au
premier
pas
Как
был
при
твоём
первом
шаге.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Et
sur
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтоб
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтоб
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтоб
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтоб
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтоб
оно
светило
любовью
каждый
день.
Toute
une
vie
s'offre
devant
vous
Целая
жизнь
открывается
перед
тобой,
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
Так
много
мечтаний,
которые
нужно
прожить
до
конца,
Sûrement
tant
de
joie
au
rendez-vous
Несомненно,
много
радости
ждёт
тебя,
Libre
de
faire
vos
propres
choix
Ты
свободна
делать
свой
собственный
выбор,
De
choisir
qu'elle
sera
votre
voie
Выбрать,
каким
будет
твой
путь,
Et
où
celle-ci
vous
emmènera
И
куда
он
тебя
приведёт.
J'espère
juste
que
vous
prendrez
le
temps
Я
просто
надеюсь,
что
ты
найдёшь
время
De
profiter
de
chaque
instant
Насладиться
каждым
мгновением.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтоб
кто-то
протянул
тебе
руку,
Et
que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтоб
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтоб
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaiter
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтоб
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтоб
оно
светило
любовью
каждый
день.
J'sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
Я
не
знаю,
какой
мир
мы
тебе
оставим,
On
fait
de
notre
mieux
seulement
parfois
Мы
делаем
всё,
что
можем,
но
иногда,
J'ose
espèrer
que
ça
suffira
Я
смею
надеяться,
что
этого
будет
достаточно,
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Не
для
того,
чтобы
спасти
твою
беззаботность,
Mais
à
apaiser
notre
conscience
Но
чтобы
успокоить
нашу
совесть.
Pour
le
reste
je
dois
vous
faire
confiance
В
остальном
я
должен
тебе
довериться.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Et
sur
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтоб
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтоб
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтоб
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтоб
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтоб
оно
светило
любовью
каждый
день.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтоб
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтоб
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Я
желаю
тебе
всего
счастья
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Freeson
date de sortie
05-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.