Vins - Tout le bonheur du monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vins - Tout le bonheur du monde




Tout le bonheur du monde
Всё счастье мира
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтоб кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтоб твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтоб он вёл к тихим садам.
Tout le bonheur du monde
Всего счастья мира,
Puisque l'avenir vous appartient
Ведь будущее принадлежит тебе,
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin
Ведь мы не управляем твоей судьбой,
Que votre envol est pour demain
Твой полёт уже завтра,
Comme tout ce qu'on a à vous offrir
Как и всё, что я могу тебе предложить,
Ne saurez toujours vous suffir
Не сможет тебе всегда хватать
Dans cette liberté à venir
В этой грядущей свободе,
Puisqu'on ne sera pas toujours
Ведь я не буду всегда рядом,
Comme on le fut au premier pas
Как был при твоём первом шаге.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Et sur quelqu'un vous tende la main
И чтоб кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтоб твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтоб он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтоб твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтоб оно светило любовью каждый день.
Toute une vie s'offre devant vous
Целая жизнь открывается перед тобой,
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout
Так много мечтаний, которые нужно прожить до конца,
Sûrement tant de joie au rendez-vous
Несомненно, много радости ждёт тебя,
Libre de faire vos propres choix
Ты свободна делать свой собственный выбор,
De choisir qu'elle sera votre voie
Выбрать, каким будет твой путь,
Et celle-ci vous emmènera
И куда он тебя приведёт.
J'espère juste que vous prendrez le temps
Я просто надеюсь, что ты найдёшь время
De profiter de chaque instant
Насладиться каждым мгновением.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтоб кто-то протянул тебе руку,
Et que votre chemin évite les bombes
Чтоб твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтоб он вёл к тихим садам.
On vous souhaiter tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтоб твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтоб оно светило любовью каждый день.
J'sais pas quel monde on vous laissera
Я не знаю, какой мир мы тебе оставим,
On fait de notre mieux seulement parfois
Мы делаем всё, что можем, но иногда,
J'ose espèrer que ça suffira
Я смею надеяться, что этого будет достаточно,
Pas à sauver votre insouciance
Не для того, чтобы спасти твою беззаботность,
Mais à apaiser notre conscience
Но чтобы успокоить нашу совесть.
Pour le reste je dois vous faire confiance
В остальном я должен тебе довериться.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Et sur quelqu'un vous tende la main
И чтоб кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтоб твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтоб он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтоб твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтоб оно светило любовью каждый день.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
Que votre chemin évite les bombes
Чтоб твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтоб он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Я желаю тебе всего счастья мира.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.