Paroles et traduction Vinss - Fantasmes (feat. Batboy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasmes (feat. Batboy)
Фантазии (при участии Batboy)
Bébé
j'suis
d'vant
l'appart
Детка,
я
у
квартиры,
Juste
avant
que
mes
démons
repartent
Мои
демоны
почти
отступили.
Mal
au
coeur
pendant
qu'tu
fantasmes
Сердце
болит,
пока
ты
фантазируешь,
Seul
dans
l'noir
j'suis
là
j'perd
la
face,
la
face
Один
в
темноте,
я
здесь,
теряю
лицо,
теряю
лицо.
Bébé
j'suis
d'vant
l'appart
Детка,
я
у
квартиры,
Juste
avant
que
mes
démons
repartent
Мои
демоны
почти
отступили.
Mal
au
coeur
pendant
qu'tu
fantasmes
Сердце
болит,
пока
ты
фантазируешь,
Seul
dans
l'noir
j'suis
là
j'perd
la
face,
la
face
Один
в
темноте,
я
здесь,
теряю
лицо,
теряю
лицо.
Regarde
moi
dans
les
yeux,
ce
soir
on
rentre
à
deux
Посмотри
в
мои
глаза,
сегодня
мы
идём
домой
вместе.
J'en
ai
pris
à
peine,
ce
soir
j'te
fais
ta
fête
Я
почти
не
пил,
сегодня
я
устрою
тебе
праздник.
J'ai
trop
peur
d'la
fame
Я
слишком
боюсь
славы.
C'est
tout
le
temps
la
même,
c'est
tout
le
temps
la
même
Всегда
одно
и
то
же,
всегда
одно
и
то
же.
J'claque
ses
'seufs
j'suis
dans
la
Benz
Трачу
свои
деньги,
сижу
в
Бенце,
Ils
m'aiment
pas,
ils
veulent
ma
tête
Они
меня
не
любят,
хотят
моей
смерти.
Et
tous
les
jours,
je
fais
mes
shit,
des
trucs
bizarres
qui
restent
en
tête
И
каждый
день
я
делаю
свои
дела,
странные
вещи,
которые
остаются
в
памяти.
Du
violet,
la
maman
fière,
sortir
le
Fer'
les
jours
de
fêtes
Фиолетовый
цвет,
мама
гордится,
достаю
ствол
по
праздникам.
Chaque
matin
l'espoir
me
guette,
il
voudrait
me
voir
en
perte
Каждое
утро
меня
преследует
надежда,
она
хотела
бы
видеть
меня
сломленным.
Bébé
j'suis
d'vant
l'appart
Детка,
я
у
квартиры,
Juste
avant
que
mes
démons
repartent
Мои
демоны
почти
отступили.
Mal
au
coeur
pendant
qu'tu
fantasmes
Сердце
болит,
пока
ты
фантазируешь,
Seul
dans
l'noir
j'suis
là
j'perd
la
face,
la
face
Один
в
темноте,
я
здесь,
теряю
лицо,
теряю
лицо.
Bébé
j'suis
d'vant
l'appart
Детка,
я
у
квартиры,
Juste
avant
que
mes
démons
repartent
Мои
демоны
почти
отступили.
Mal
au
coeur
pendant
qu'tu
fantasmes
Сердце
болит,
пока
ты
фантазируешь,
Seul
dans
l'noir
j'suis
là
j'perd
la
face,
la
face
Один
в
темноте,
я
здесь,
теряю
лицо,
теряю
лицо.
Cette
pute
m'a
déçu,
et
ça
fait
du
mal
elle
part
plus
de
ma
tête
Эта
сука
разочаровала
меня,
и
это
больно,
она
не
выходит
у
меня
из
головы.
J'bosse
dur
comme
mon
père,
j'galère
comme
ma
mère
Я
много
работаю,
как
мой
отец,
я
страдаю,
как
моя
мать.
Donc
j'me
confie
au
ciel
Поэтому
я
молюсь
небу,
Et
j'sais
que
t'es
méchante,
dans
l'fond,
ça
s'trouve
t'étais
la
pour
mon
cash
И
я
знаю,
что
ты
злая,
может
быть,
ты
была
здесь
ради
моих
денег.
J'm'occupe
un
peu,
j'essaye
de
partir
pas
sauter
dans
les
airs
Я
немного
занимаюсь
собой,
пытаюсь
уйти,
не
прыгать
с
крыши.
J'suis
sous
tise
toute
la
night,
et
ça
sent
la
beuh
donc
j'finis
dans
les
airs
Я
пьян
всю
ночь,
и
пахнет
травой,
поэтому
я
взлетаю.
J'compte
plus
les
fois
où
j'ai
fini
avec
le
genou
à
terre
Я
сбился
со
счёта,
сколько
раз
я
оказывался
на
коленях.
J'suppose
que
ta
compris
que
j'voulais
ton
coeur
et
pas
juste
ton
kweh
Я
полагаю,
ты
поняла,
что
я
хотел
твоё
сердце,
а
не
просто
твоё
тело.
Et
j'ferai
la
guerre,
j'suis
d'mauvaise
humeur
quand
tu
me
lances
des
piques
И
я
буду
воевать,
у
меня
плохое
настроение,
когда
ты
меня
задеваешь.
J'suis
bien
content
quand
tu
m'envoies
des
pics,
yeah
Я
рад,
когда
ты
присылаешь
мне
свои
фото,
да.
Papa
comprend
pas
quand
je
lui
dis
que
je
veux
plus
me
lever
a
6',
yeah
Папа
не
понимает,
когда
я
говорю
ему,
что
больше
не
хочу
вставать
в
6 утра,
да.
Et
j'ferai
la
guerre,
une
balle
dans
la
tête
pour
avoir
ton
sourire
И
я
буду
воевать,
пуля
в
голову,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Bien
sûr
que
pour
toi,
babe,
j'serai
prêt
à
mourir
Конечно,
ради
тебя,
детка,
я
буду
готов
умереть.
C'est
dommage
que
j'pense
plus
trop
à
mon
sourire
Жаль,
что
я
больше
не
думаю
о
своей
улыбке.
Bébé
j'suis
d'vant
l'appart
Детка,
я
у
квартиры,
Juste
avant
que
mes
démons
repartent
Мои
демоны
почти
отступили.
Mal
au
coeur
pendant
qu'tu
fantasmes
Сердце
болит,
пока
ты
фантазируешь,
Seul
dans
l'noir
j'suis
là
j'perd
la
face,
la
face
Один
в
темноте,
я
здесь,
теряю
лицо,
теряю
лицо.
Bébé
j'suis
d'vant
l'appart
Детка,
я
у
квартиры,
Juste
avant
que
mes
démons
repartent
Мои
демоны
почти
отступили.
Mal
au
coeur
pendant
qu'tu
fantasmes
Сердце
болит,
пока
ты
фантазируешь,
Seul
dans
l'noir
j'suis
là
j'perd
la
face,
la
face
Один
в
темноте,
я
здесь,
теряю
лицо,
теряю
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Rous Marcou, Vinss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.