Vinss - Ne m'attend plus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinss - Ne m'attend plus




Ne m'attend plus
Don't Wait Up for Me
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Don't wait for me tonight, I'll warn you
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
I just wanted to see under your dress
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
You know I won't ask you for your number
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Join me in my dreams, you're welcome there
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Don't wait for me tonight, I'll warn you
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
I just wanted to see under your dress
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
You know I won't ask you for your number
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Join me in my dreams, you're welcome there
t'es la bienvenue, sous les lumières j't'entrevoies, du regard je n'te perd plus
You're welcome there, I watch you under the lights, my eyes never leave you
J'pourrais manger une balle pour avoir ta cambrure, viens donc sous mes draps refermer mes blessures
I could take a bullet to have your curves, come under my sheets and heal my wounds
J'la regarde au loin j'ai vu que elle aussi, putain j'te jure qu'cette scène on dirait un movie
I watched her from afar, and I saw that she too, damn I swear this scene is like a movie
Demain matin j'émergerai tout dans mon lit, avec des regrets et ta face qui sourit
Tomorrow morning I'll wake up in my bed, with regrets and your smiling face
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Don't wait for me tonight, I'll warn you
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
I just wanted to see under your dress
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
You know I won't ask you for your number
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Join me in my dreams, you're welcome there
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Don't wait for me tonight, I'll warn you
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
I just wanted to see under your dress
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
You know I won't ask you for your number
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Join me in my dreams, you're welcome there
J'me demande si c'est réel, j'la vois plus qu'dans mes rêves
I wonder if it's real, I see her only in my dreams
j'ai perdu patience, j'suis devenu cruel
I've lost my patience, I've become cruel
Attitude de drogué je sombre au bout d'la nuit, dans l'fond d'une ruelle seul avec une bouteille
Attitude of a junkie, I fall into the night, alone in an alley with a bottle
Pourquoi vivre? Pourquoi faire?, j'me sens vide désaltéré, mon seul manque c'est l'sommeil
Why live? Why do anything?, I feel empty and thirsty, my only need is sleep
Demain je vais arrêter (Promis)
Tomorrow I'll quit (I promise)
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Don't wait for me tonight, I'll warn you
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
I just wanted to see under your dress
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
You know I won't ask you for your number
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Join me in my dreams, you're welcome there
M'attend pas ce soir j't'aurai prévenu
Don't wait for me tonight, I'll warn you
J'voulais juste voir en dessous d'ta tenue
I just wanted to see under your dress
Tu sais bien que moi j'te d'manderai pas num'
You know I won't ask you for your number
Rejoins moi dans mes rêves la t'es la bienvenue
Join me in my dreams, you're welcome there





Writer(s): Vincent Rous Marcou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.