Vinss - Sous les yeux (feat. Lafleyne) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinss - Sous les yeux (feat. Lafleyne)




Sous les yeux (feat. Lafleyne)
Under Your Eyes (feat. Lafleyne)
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
J'suis tombé de haut, le jour j'ai compris que mes rêves tomberaient à l'eau
I fell from a great height, the day I realized my dreams would fall into the water
Folie dans ma vie tous les jours j'vis un film de Tarantino
Madness in my life, I'm living a Tarantino movie every day
Partagé entre rire et pleurer, j'me fais du mal
Torn between laughing and crying, I hurt myself
J'suis sadomaso
I'm a sadist
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
I'm in the abyss, silence flows over my skin
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
There I unpack my bags, those that were under my eyes, I travel over her body and soft skin
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
She looks me straight in the eyes, I fuck her like I would fuck the police
On a rêvé, éveillés, toute la nuit
We dreamed, awake, all night
J'me suis noyé dans tes yeux, jusqu'à l'insomnie
I drowned in your eyes, to the point of insomnia
Une valse à quatre temps, à deux pour oublier l'ennui
A four-time waltz, two to forget boredom
Pourvu que Monsieur Sable ne passe pas cette nuit
May Monsieur Sable not pass this night
J'ai la voix et les mots mais rien pour guérir mes maux
I have the voice and the words, but nothing to cure my ills
J'ai des pensées sévères, la faute à mes pensées noires
I have severe thoughts, because of my dark thoughts
Chaque soir je lève mon verre vers le ciel, mais ce soir j'élève ma voix dans le noir
Every evening I raise my glass to the sky, but tonight I raise my voice in the dark
J'suis dans les abysses
I'm in the abyss





Writer(s): Vincent Rous Marcou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.