Vinss - Sous les yeux (feat. Lafleyne) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinss - Sous les yeux (feat. Lafleyne)




Sous les yeux (feat. Lafleyne)
Под взглядом (при участии Lafleyne)
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
J'suis tombé de haut, le jour j'ai compris que mes rêves tomberaient à l'eau
Я упал с высоты, в тот день, когда понял, что мои мечты пойдут ко дну
Folie dans ma vie tous les jours j'vis un film de Tarantino
Безумие в моей жизни, каждый день я живу в фильме Тарантино
Partagé entre rire et pleurer, j'me fais du mal
Разрываюсь между смехом и слезами, причиняю себе боль
J'suis sadomaso
Я садомазохист
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
J'suis dans les abysses, y'a le silence qui coule sur ma peau
Я в пучине, тишина струится по моей коже
j'défais mes valises, celles que j'avais sous les yeux, j'parcours son corps et sa peau lisse
Распаковываю чемоданы, те, что были у меня на виду, я оглаживаю твое тело, твою гладкую кожу
Elle m'regarde bien dans les yeux j'la fuck comme j'fuck'rai la police
Ты смотришь мне прямо в глаза, я трахаю тебя так же, как трахал бы полицию
On a rêvé, éveillés, toute la nuit
Мы мечтали, бодрствовали всю ночь
J'me suis noyé dans tes yeux, jusqu'à l'insomnie
Я утонул в твоих глазах, до бессонницы
Une valse à quatre temps, à deux pour oublier l'ennui
Вальс в четыре такта, на двоих, чтобы забыть о скуке
Pourvu que Monsieur Sable ne passe pas cette nuit
Лишь бы господин Песочный человек не приходил этой ночью
J'ai la voix et les mots mais rien pour guérir mes maux
У меня есть голос и слова, но нечем залечить мои раны
J'ai des pensées sévères, la faute à mes pensées noires
У меня тяжелые мысли, это из-за моих мрачных мыслей
Chaque soir je lève mon verre vers le ciel, mais ce soir j'élève ma voix dans le noir
Каждый вечер я поднимаю бокал к небу, но сегодня вечером я поднимаю свой голос в темноте
J'suis dans les abysses
Я в пучине





Writer(s): Vincent Rous Marcou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.