Paroles et traduction Vinss - Sous les yeux (feat. Lafleyne)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les yeux (feat. Lafleyne)
Под взглядом (при участии Lafleyne)
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
J'suis
tombé
de
haut,
le
jour
où
j'ai
compris
que
mes
rêves
tomberaient
à
l'eau
Я
упал
с
высоты,
в
тот
день,
когда
понял,
что
мои
мечты
пойдут
ко
дну
Folie
dans
ma
vie
tous
les
jours
j'vis
un
film
de
Tarantino
Безумие
в
моей
жизни,
каждый
день
я
живу
в
фильме
Тарантино
Partagé
entre
rire
et
pleurer,
j'me
fais
du
mal
Разрываюсь
между
смехом
и
слезами,
причиняю
себе
боль
J'suis
sadomaso
Я
садомазохист
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
J'suis
dans
les
abysses,
y'a
le
silence
qui
coule
sur
ma
peau
Я
в
пучине,
тишина
струится
по
моей
коже
Là
j'défais
mes
valises,
celles
que
j'avais
sous
les
yeux,
j'parcours
son
corps
et
sa
peau
lisse
Распаковываю
чемоданы,
те,
что
были
у
меня
на
виду,
я
оглаживаю
твое
тело,
твою
гладкую
кожу
Elle
m'regarde
bien
dans
les
yeux
j'la
fuck
comme
j'fuck'rai
la
police
Ты
смотришь
мне
прямо
в
глаза,
я
трахаю
тебя
так
же,
как
трахал
бы
полицию
On
a
rêvé,
éveillés,
toute
la
nuit
Мы
мечтали,
бодрствовали
всю
ночь
J'me
suis
noyé
dans
tes
yeux,
jusqu'à
l'insomnie
Я
утонул
в
твоих
глазах,
до
бессонницы
Une
valse
à
quatre
temps,
à
deux
pour
oublier
l'ennui
Вальс
в
четыре
такта,
на
двоих,
чтобы
забыть
о
скуке
Pourvu
que
Monsieur
Sable
ne
passe
pas
cette
nuit
Лишь
бы
господин
Песочный
человек
не
приходил
этой
ночью
J'ai
la
voix
et
les
mots
mais
rien
pour
guérir
mes
maux
У
меня
есть
голос
и
слова,
но
нечем
залечить
мои
раны
J'ai
des
pensées
sévères,
la
faute
à
mes
pensées
noires
У
меня
тяжелые
мысли,
это
из-за
моих
мрачных
мыслей
Chaque
soir
je
lève
mon
verre
vers
le
ciel,
mais
ce
soir
j'élève
ma
voix
dans
le
noir
Каждый
вечер
я
поднимаю
бокал
к
небу,
но
сегодня
вечером
я
поднимаю
свой
голос
в
темноте
J'suis
dans
les
abysses
Я
в
пучине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Rous Marcou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.