Vintage - Geeked Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vintage - Geeked Up




Geeked Up
Накуренный
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный.
All these diamonds on my neck
Все эти бриллианты на моей шее,
It got me freezed up
От них я замерз.
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный.
All these diamonds on my neck
Все эти бриллианты на моей шее,
Lil shawty freaked up
Малая чувичка с ума сошла.
Lil shawty freaked up
Малая чувичка с ума сошла,
She throw it back for me
Она трясет своей попкой для меня.
Lil shawty tweaked up
Малая чувичка с ума сошла,
She smoking all this tree
Она курит всю эту траву.
My homie bossed up
Мой кореш стал боссом,
You know he got his green
Ты же знаешь, у него есть бабки.
You know I'm sauced up
Ты знаешь, я пьян,
I'm eating like cuisine
Я ем, как изысканное блюдо.
Lil shawty on her knees
Малая чувичка на коленях,
She looking Vietnamese
Она выглядит как вьетнамка.
You know she got the cash
Ты же знаешь, у нее есть деньги,
She scamming now she overseas
Она мошенница, теперь она за границей.
All them days I was hustling tryna make ends meet
Все те дни, когда я барыжил, пытаясь свести концы с концами,
Nowadays you see me on your tv shinin' glee
В наши дни ты видишь меня по телевизору, сияющего от радости.
Shining brightly
Сияю ярко.
Feel like Spike Lee
Чувствую себя Спайком Ли.
Tryna make a movie
Пытаюсь снять фильм.
Shawty tryna bite me
Малая пытается меня укусить.
Yea she feisty
Да, она дерзкая.
She my wifey
Она моя женушка.
Travel round the world
Путешествуем по всему миру,
Yea she wanna sight see
Да, она хочет посмотреть достопримечательности.
Ball like Mikey
Играю в мяч, как Майки,
Got my 23
У меня есть мои 23.
Lace em' up
Зашнуровываю их,
Trade my Nike for some Louis
Меняю свои Nike на Louis.
Feeling fancy
Чувствую себя роскошно.
Feeling antsy
Чувствую себя беспокойно.
Hoes on my roster
Шлюхи в моем списке,
Kick em' out they getting Messi
Выгоняю их, они становятся Месси.
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный.
All these diamonds on my neck
Все эти бриллианты на моей шее,
It got me freezed up
От них я замерз.
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный.
All these diamonds on my neck
Все эти бриллианты на моей шее,
Lil shawty freaked up
Малая чувичка с ума сошла.
Lil shawty freaked up
Малая чувичка с ума сошла,
She throw it back for me
Она трясет своей попкой для меня.
Lil shawty tweaked up
Малая чувичка с ума сошла,
She smoking all this tree
Она курит всю эту траву.
My homie bossed up
Мой кореш стал боссом,
You know he got his green
Ты же знаешь, у него есть бабки.
You know I'm sauced up
Ты знаешь, я пьян,
I'm eating like cuisine
Я ем, как изысканное блюдо.
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
All these diamonds on my neck
Все эти бриллианты на моей шее,
It got me freezed up
От них я замерз.
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный,
Bitch I'm geeked up
Сучка, я накуренный.
All these diamonds on my neck
Все эти бриллианты на моей шее,
Lil shawty freaked up
Малая чувичка с ума сошла.





Writer(s): Ralph Mitial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.