Vintage - Trees - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vintage - Trees




Trees
Trees
Твой кумир, полубог,
Your idol, a demi-God,
Он придумал тебя,
He invented you,
И ты поверил
And you believed
Пустоте между строк.
The emptiness between the lines.
Ты коснулся любви
You touched love,
И она сгорела!
And it burned you!
Картинки, машинки, бумажки
Pictures, cars, papers,
Где настоящая жизнь?
Where is real life?
Ты проснешься однажды
You will wake up one day
Расскажи мне, где ты был?
Tell me, where have you been?
Где ты был, когда на Земле любовь жила?
Where were you when love lived on Earth?
Где ты был, когда я одного тебя ждала?
Where were you when I waited for only you?
Когда деревья были большими.
When the trees were tall.
Когда все мальчики становятся мужчинами.
When all boys become men.
Бей меня, мой сатир,
Beat me, my satyr,
Только я прожила чуть больше жизни
But I have lived a little more
И держу этот мир,
And hold this world,
Как ребенка в руках,
Like a child in my hands,
А ты отец лишь на словах
And you are a father only in words
Картинки, машинки, бумажки
Pictures, cars, papers,
Где настоящая жизнь?
Where is real life?
Ты проснешься однажды
You will wake up one day
Расскажи мне, где ты был?
Tell me, where have you been?
Где ты был, когда на Земле любовь жила?
Where were you when love lived on Earth?
Где ты был, когда я одного тебя ждала?
Where were you when I waited for only you?
Когда деревья были большими.
When the trees were tall.
Когда все мальчики становятся мужчинами.
When all boys become men.
И не играют больше в гонки и войну,
And no longer play with cars and war,
Не разбивают на осколки тишину
They don't break the silence into pieces,
И целый мир они удержат на ладони!
And they can hold the whole world in the palm of their hand!
Когда деревья были большими,
When the trees were tall,
Когда все мальчики становятся мужчинами
When all boys become men





Writer(s): алексей романоф, александр сахаров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.