Vintage Trouble - Lo and Behold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vintage Trouble - Lo and Behold




Lo and Behold
Вот так вот
Lo and behold,
Вот так вот,
Show me what I should have known
Покажи мне то, что я должен был знать
Lo and behold,
Вот так вот,
Show me what I should have known
Покажи мне то, что я должен был знать
I gave you everything I had
Я отдал тебе всё, что у меня было
You didn't give a damn
Тебе было всё равно
Lo and behold!
Вот так вот!
Well such is on
Ну, вот так вот
Your fun time is into cold.
Твое веселье превратилось в холод.
Oh, such is on,
О, вот так вот,
It's fun time, it's into gold...
Веселье превратилось в золото...
You stole my heart and ran
Ты украла мое сердце и убежала
And I'm not chasing back,
И я не буду тебя преследовать,
Well, such is on.
Ну, вот так вот.
Such is on
Вот так вот
In slow motion my eyes closed
В заslowленном темпе мои глаза закрылись
We're crashing into the end of the road
Мы врезаемся в конец дороги
Asdfghjkl soon
Скоро всё кончено
No more corners to turn
Больше некуда сворачивать
As if you're really concern
Как будто тебя это действительно волнует
No pity no,
Ни капли жалости,
That's just the way love goes
Вот так устроена любовь
No pity no,
Ни капли жалости,
That's just the way love goes
Вот так устроена любовь
Done and with this game
Покончено с этой игрой
Forget you, even knew my name,
Забуду тебя, как будто и не знал твоего имени,
No pity no,
Ни капли жалости,
Lo and behold!
Вот так вот!





Writer(s): Colt Carl Anders Bjorn, Danielson Richard Wayne, Dill Richard Andrew, Taylor Tyrone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.