Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Because of You
Alles Deinetwegen
How
do
I
know
you
wont
hurt
me?
Woher
weiß
ich,
dass
du
mir
nicht
wehtun
wirst?
What
makes
me
so
different?
Was
macht
mich
so
anders?
I
spent
my
whole
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
verbracht
Just
wonderin
around
Nur
umherirrend
Lost
in
love
Verloren
in
der
Liebe
Until
I
was
found
by
Bis
ich
gefunden
wurde
von
And
I
thank
you
Und
ich
danke
dir
You
showed
me...
Du
hast
mir
gezeigt...
(What)
What
life
is
all
about
(Was)
Worum
es
im
Leben
wirklich
geht
You've
turned
my
whole
life
around
Du
hast
mein
ganzes
Leben
umgekrempelt
Changed
all
that
I
do
Alles
verändert,
was
ich
tue
It's
all
because
of
you...
Es
ist
alles
deinetwegen...
I
threw
away
my
players
card
Ich
warf
meine
Spieler-Karte
weg
I
put
my
girl
before
my
card
Ich
ziehe
mein
Mädchen
meiner
Spieler-Karte
vor
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Ich
glaube,
dass
ich
die
Sterne
erreichen
kann
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Es
ist
alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
I
swear
I'll
never
fool
around
Ich
schwöre,
ich
werde
nie
mehr
fremdgehen
Won't
hang
out
late
night
trying
to
clown
Werde
nicht
mehr
spätnachts
rumhängen
und
den
Kasper
machen
Right
now
I
wanna
settle
down
Genau
jetzt
will
ich
mich
niederlassen
It's
all
because
of
you...
Es
ist
alles
deinetwegen...
Is
such
a
beautiful
thing
Ist
so
eine
wunderschöne
Sache
Got
me
thinkin
bout
coppin
you
that
ring
Bringt
mich
dazu,
darüber
nachzudenken,
dir
diesen
Ring
zu
besorgen
Your
such
a
queen
Du
bist
eine
solche
Königin
You've
given
my
life
new
meaning
Du
hast
meinem
Leben
einen
neuen
Sinn
gegeben
It's
like
a
dream
Es
ist
wie
ein
Traum
How
could
this
be?
Wie
kann
das
sein?
Someone
like
you,
for
me
Jemand
wie
du,
für
mich
I've
never
felt
more
complete
Ich
habe
mich
nie
vollständiger
gefühlt
Than
I
do
when
I'm
with
you
Als
wenn
ich
bei
dir
bin
I
promise
a
day
wont
go
by
Ich
verspreche,
kein
Tag
wird
vergehen
That
I
wont
say
that
I
An
dem
ich
nicht
sage,
dass
ich
That
I
love
you
(love
you)
Dass
ich
dich
liebe
(dich
liebe)
And
I
need
you
(need
you)
Baby
Und
ich
dich
brauche
(dich
brauche)
Baby
There
nothin
that
I
wont
do
to
please
you
(nothing,
nothing)
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde,
um
dir
zu
gefallen
(nichts,
nichts)
Girl,
you've
changed
me
(changed
me)
Mädchen,
du
hast
mich
verändert
(mich
verändert)
I
just
wanna
make
you
happy
(oooh)
Ich
will
dich
einfach
nur
glücklich
machen
(oooh)
Everything
that
I
am
(everything)
Alles,
was
ich
bin
(alles)
Everything
that
I'll
ever
be
(all)
Alles,
was
ich
jemals
sein
werde
(alles)
Is
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Ist
alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Es
ist
alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Es
ist
alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Alles
deinetwegen
(alles
deinetwegen)
I
love
you...
Ich
liebe
dich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.