Paroles et traduction Vinx - All Because of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Because of You
Всё из-за тебя
How
do
I
know
you
wont
hurt
me?
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
What
makes
me
so
different?
Что
делает
меня
таким
особенным?
I
spent
my
whole
life
Я
провёл
всю
свою
жизнь
Just
wonderin
around
Просто
блуждая
Lost
in
love
Потерянным
в
любви
Until
I
was
found
by
Пока
меня
не
нашла
And
I
thank
you
И
я
благодарю
тебя
You
showed
me...
Ты
показала
мне...
(What)
What
life
is
all
about
(Что)
В
чём
смысл
жизни
You've
turned
my
whole
life
around
Ты
перевернула
всю
мою
жизнь
Changed
all
that
I
do
Изменила
всё,
что
я
делаю
It's
all
because
of
you...
Всё
это
из-за
тебя...
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
свою
карту
игрока
I
put
my
girl
before
my
card
Я
поставил
тебя
превыше
всего
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
достичь
звёзд
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
это
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
I
swear
I'll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
изменять
Won't
hang
out
late
night
trying
to
clown
Не
буду
шляться
допоздна,
пытаясь
валять
дурака
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться
It's
all
because
of
you...
Всё
это
из-за
тебя...
Is
such
a
beautiful
thing
Так
прекрасно
Got
me
thinkin
bout
coppin
you
that
ring
Заставляет
меня
думать
о
том,
чтобы
купить
тебе
кольцо
Your
such
a
queen
Ты
такая
королева
You've
given
my
life
new
meaning
Ты
придала
моей
жизни
новый
смысл
It's
like
a
dream
Это
как
сон
How
could
this
be?
Как
такое
возможно?
Someone
like
you,
for
me
Кто-то
вроде
тебя,
для
меня
I've
never
felt
more
complete
Я
никогда
не
чувствовал
себя
более
цельным
Than
I
do
when
I'm
with
you
Чем
когда
я
с
тобой
I
promise
a
day
wont
go
by
Я
обещаю,
что
не
пройдёт
и
дня
That
I
wont
say
that
I
Чтобы
я
не
сказал,
что
я
That
I
love
you
(love
you)
Что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
And
I
need
you
(need
you)
Baby
И
ты
нужна
мне
(нужна
мне),
малышка
There
nothin
that
I
wont
do
to
please
you
(nothing,
nothing)
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал,
чтобы
угодить
тебе
(ничего,
ничего)
Girl,
you've
changed
me
(changed
me)
Девочка,
ты
изменила
меня
(изменила
меня)
I
just
wanna
make
you
happy
(oooh)
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой
(ооох)
Everything
that
I
am
(everything)
Всё,
что
я
есть
(всё)
Everything
that
I'll
ever
be
(all)
Всё,
чем
я
когда-либо
буду
(всё)
Is
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
это
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
это
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
это
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Всё
из-за
тебя
(всё
из-за
тебя)
I
love
you...
Я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.