Paroles et traduction Vinx - All Because of You
How
do
I
know
you
wont
hurt
me?
Откуда
мне
знать,
что
ты
не
причинишь
мне
боль?
What
makes
me
so
different?
Что
делает
меня
таким
особенным?
I
spent
my
whole
life
Я
провел
всю
свою
жизнь.
Just
wonderin
around
Просто
интересно
Lost
in
love
Потерянный
в
любви
Until
I
was
found
by
Пока
меня
не
нашли
...
And
I
thank
you
И
я
благодарю
тебя.
You
showed
me...
Ты
показал
мне...
(What)
What
life
is
all
about
(Что)
что
такое
жизнь?
You've
turned
my
whole
life
around
Ты
перевернула
всю
мою
жизнь.
Changed
all
that
I
do
Изменилось
все,
что
я
делаю.
It's
all
because
of
you...
Это
все
из-за
тебя...
I
threw
away
my
players
card
Я
выбросил
карточку
игрока.
I
put
my
girl
before
my
card
Я
ставлю
свою
девушку
перед
своей
картой.
I
believe
that
I
can
reach
the
stars
Я
верю,
что
смогу
дотянуться
до
звезд.
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя).
I
swear
I'll
never
fool
around
Клянусь,
я
никогда
не
буду
валять
дурака.
Won't
hang
out
late
night
trying
to
clown
Я
не
буду
болтаться
допоздна
пытаясь
прикалываться
Right
now
I
wanna
settle
down
Прямо
сейчас
я
хочу
остепениться
It's
all
because
of
you...
Это
все
из-за
тебя...
Is
such
a
beautiful
thing
Это
такая
прекрасная
вещь
Got
me
thinkin
bout
coppin
you
that
ring
Я
уже
подумываю
о
том
чтобы
купить
тебе
это
кольцо
Your
such
a
queen
Ты
такая
королева
You've
given
my
life
new
meaning
Ты
придала
моей
жизни
новый
смысл.
It's
like
a
dream
Это
похоже
на
сон.
How
could
this
be?
Как
такое
могло
случиться?
Someone
like
you,
for
me
Кто-то
вроде
тебя,
для
меня.
I've
never
felt
more
complete
Я
никогда
не
чувствовал
себя
более
совершенным.
Than
I
do
when
I'm
with
you
Чем
когда
я
с
тобой
I
promise
a
day
wont
go
by
Я
обещаю,
что
не
пройдет
и
дня.
That
I
wont
say
that
I
Что
я
не
скажу,
что
я
...
That
I
love
you
(love
you)
Что
я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
And
I
need
you
(need
you)
Baby
И
ты
нужна
мне
(нужна
мне),
детка.
There
nothin
that
I
wont
do
to
please
you
(nothing,
nothing)
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
(ничего,
ничего).
Girl,
you've
changed
me
(changed
me)
Девочка,
ты
изменила
меня
(изменила
меня).
I
just
wanna
make
you
happy
(oooh)
Я
просто
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Everything
that
I
am
(everything)
Все,
что
я
есть
(все)
Everything
that
I'll
ever
be
(all)
Все,
чем
я
когда-либо
буду
(все).
Is
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя).
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя).
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
It's
all
because
of
you
(all
because
of
you)
Это
все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя).
All
because
of
you
(all
because
of
you)
Все
из-за
тебя
(все
из-за
тебя)
I
love
you...
Я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.