Vinícius Cantuária - Cancao De Eveline (Central Park South) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinícius Cantuária - Cancao De Eveline (Central Park South)




Cancao De Eveline (Central Park South)
Eveline's Song (Central Park South)
Isso é pra quem não acredita, na força do coração.
This is for those who do not believe in the power of the heart.
Mas falo direto contigo, na canção.
But I speak directly to you in the song.
E você vive fingindo eu não ligo.
And you pretend that I don't care.
Isso é comum por aí.
This is common out there.
Mas eu falando contigo meu bem.
But I'm talking to you, my dear.
Você vai me ouvir quando a minha voz bater.
You'll hear me when my voice hits.
No rádio e por fim vai saber.
On the radio and finally you'll know.
Não foi sem querer essa eu fiz pra mexer comigo e você.
It wasn't by chance that I wrote this to move me and you.
Mas isso é pra quem não acredita na força do coração.
But this is for those who do not believe in the power of the heart.
Mas falo direto contigo na nossa canção.
But I speak directly to you in our song.
E você vive fugindo eu não ligo, isso é comum por aí.
And you keep running away, I don't care, it's common out there.
Mas eu falando contigo meu bem, você vai me ouvir.
But I'm talking to you, my dear, you'll hear me.
Quando a minha voz bater.
When my voice hits.
No rádio e você por fim vai saber.
On the radio and you'll finally know.
Não foi sem querer, essa eu fiz pra mexer comigo e você.
It wasn't by chance, I wrote this to move me and you.





Writer(s): Carlos Vinicius Da Silva Cantuaria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.