Vinicius de Moraes - A Tonga da Mironga do Kabuletê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinicius de Moraes - A Tonga da Mironga do Kabuletê




A Tonga da Mironga do Kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
Um, dois
Раз, два
Um, dois, três
Раз, два, три
Eh, pibe, Toquinho (diga, Vina)
Эй, дружище, Токиньо (скажи, Вина)
Vamos hacer esta canción que hicimos
Давай споём эту песню, которую мы написали
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
¿Se puede? (Sí, yo creo que sí)
Можно? (Да, я думаю, да)
Es decir, porque parece que es una expresión
То есть, похоже, это выражение
Que no quiere decir nada de bueno, ¿no?
Которое ничего хорошего не означает, не так ли?
Sí, yo creo que es una mala palabra, ¿no?
Да, я думаю, это ругательство, не так ли?
conoces la historia, ¿no? (Mas o menos)
Ты знаешь эту историю, не так ли? (Более-менее)
En África, cuando un africano dice eso a otro
В Африке, когда один африканец говорит это другому
Parece que las tribus entran en guerras terribles, ¿no?
Кажется, племена вступают в ужасные войны, не так ли?
Y que se comen el hígado uno al otro, ¿no?
И что они едят друг у друга печень, не так ли?
No sabía (Sí)
Не знал (Да)
E como que se sabe que la última palabra
И как известно, последнее слово
Esta palabra, Kabuletê, de la expresión
Это слово, Кабулете, в этом выражении
Parece que tiene algo a ver con la madre de uno, ¿no?
Похоже, имеет какое-то отношение к чьей-то матери, не так ли?
No sabía, no, vamos a cantarla
Не знал, нет, давай споём её
Vamos, vamos a cantarla
Давай, давай споём её
Eu caio de bossa (eu sou)
Я падаю с боссой есть)
Eu sou quem eu sou
Я тот, кто я есть
Eu saio da fossa, ê
Я выхожу из ямы, эй
Xingando em nagô
Ругаясь на языке наго
(Vai você, Vininha)
(Давай ты, Вининья)
Você que ouve e não fala
Ты, которая слушаешь и не говоришь
Você que olha e não
Ты, которая смотришь и не видишь
Eu vou lhe dar uma pala
Я дам тебе лопату
Você vai ter que aprender
Тебе придётся учиться
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
Eu caio de bossa (eu sou)
Я падаю с боссой есть)
Eu sou quem eu sou
Я тот, кто я есть
Eu saio da fossa, ê
Я выхожу из ямы, эй
Xingando em nagô
Ругаясь на языке наго
Você que e não sabe
Ты, которая читаешь и не знаешь
Você que reza e não crê (vai, Toquinho)
Ты, которая молишься и не веришь (давай, Токиньо)
Você que entra e não cabe
Ты, которая входишь и не помещаешься
Você vai ter que viver
Тебе придётся жить
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
A tonga da mironga do kabuletê
Тонга Миронга Кабулете
Você que fuma e não traga
Ты, которая куришь и не затягиваешься
E que não paga pra ver
И которая не платит, чтобы увидеть
Vou lhe rogar uma praga
Я наложу на тебя проклятие
Eu vou é mandar você
Я отправлю тебя
Pra tonga da mironga do kabuletê (pra onde?)
В Тонга Миронга Кабулете (куда?)
Pra tonga da mironga do kabuletê
В Тонга Миронга Кабулете
Pra tonga da mironga do kabuletê
В Тонга Миронга Кабулете
Pra tonga da mironga do kabuletê (sabe onde é)
В Тонга Миронга Кабулете (знаешь, где это)
Pra tonga da mironga do kabuletê
В Тонга Миронга Кабулете
Pra tonga da mironga do kabuletê
В Тонга Миронга Кабулете
Pra tonga da mironga do kabuletê
В Тонга Миронга Кабулете
Pra tonga da mironga do kabuletê
В Тонга Миронга Кабулете





Writer(s): Antonio Pecci Filho, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.