Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Catendê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
catendê
de
lá
de
China
My
Catendê
from
China
Luante,
meu
catendê
Shiny,
my
Catendê
Meu
catendê
de
lá
de
China
My
Catendê
from
China
Luante,
meu
catendê
Shiny,
my
Catendê
Varre
a
voz
o
vendaval
The
wind
sweeps
the
sound
away
Perdido
no
céu
de
espanto
Lost
in
the
sky
of
amazement
Meu
barco
fere
a
distância
My
boat
pierces
the
distance
No
disparo
da
inconstância
In
the
burst
of
constancy
Me
encontrei
sem
me
esperar
I
found
myself
without
expecting
it
Quanto
mais
o
tempo
avança
The
more
time
goes
by
Mais
me
perco
neste
mar
The
more
I
get
lost
in
this
sea
E
no
rumo
do
segredo
And
in
the
direction
of
the
secret
Caminhei
todo
o
caminho
I
walked
the
whole
way
Ei
lá,
ei
lá
(meu
catendê
de
lá
de
China)
Hey
there,
hey
there
(my
Catendê
from
China)
Maré
brava,
maré
mansa
Rough
seas,
calm
seas
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
(luante,
meu
catendê)
Hey
there,
hey
there,
hey
there
(Shiny,
my
Catendê)
Vou
na
trilha
da
esperança
I
go
on
the
trail
of
hope
Ei
lá,
ei
lá
(meu
catendê
de
lá
de
China)
Hey
there,
hey
there
(my
Catendê
from
China)
Vou
no
passo
da
alvorada
(luante)
I
go
at
the
pace
of
dawn
(Shiny)
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
(meu
catendê)
Hey
there,
hey
there,
hey
there
(my
Catendê)
Mar,
amor,
enamorada
Sea,
love,
sweetheart
De
segredo
e
de
procura
Of
secret
and
of
search
Fiz
do
medo
o
meu
amigo
I
made
my
friend
of
fear
E
de
força
sempre
pura
And
of
always
pure
strength
O
meu
canto
se
encontrou,
ei
lá
(ei
lá)
My
song
found
itself,
hey
there
(hey
there)
E
no
fim
da
jornada,
ei
lá
(ei
lá)
And
at
the
end
of
the
journey,
hey
there
(hey
there)
Vi
meu
canto
crescer
(pa
ra
lá)
I
saw
my
song
grow
(pa
ra
lá)
Há
tanto
escuro
na
estrada
There
is
so
much
darkness
in
the
road
Esperando
o
sol
nascer,
ei
lá
(ei
lá)
Waiting
for
the
sun
to
rise,
hey
there
(hey
there)
Vou
cantar
pela
vida,
ei
lá
(ei
lá)
I
will
sing
for
life,
hey
there
(hey
there)
O
meu
canto
de
amor
(lá
iá
iá)
My
song
of
love
(lá
iá
iá)
Há
tanta
dor
escondida
There
is
so
much
hidden
pain
Tanto
canto
sem
cantor
So
much
song
without
a
singer
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Maré
brava,
maré
mansa
Rough
seas,
calm
seas
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there,
hey
there
Vou
na
trilha
da
esperança
I
go
on
the
trail
of
hope
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Vou
no
passo
da
alvorada
I
go
at
the
pace
of
dawn
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there,
hey
there
Mar,
amor,
enamorada
Sea,
love,
sweetheart
De
segredo
e
de
procura
Of
secret
and
of
search
Fiz
do
medo
o
meu
amigo
I
made
my
friend
of
fear
E
de
força
sempre
pura
And
of
always
pure
strength
O
meu
canto
se
encontrou,
ei
lá
(ei
lá)
My
song
found
itself,
hey
there
(hey
there)
E
no
fim
da
jornada,
ei
lá
(ei
lá)
And
at
the
end
of
the
journey,
hey
there
(hey
there)
Vi
meu
canto
crescer
(lá
rá
iá)
I
saw
my
song
grow
(lá
rá
iá)
Há
tanto
escuro
na
estrada
There
is
so
much
darkness
in
the
road
Esperando
o
sol
nascer,
ei
lá
(ei
lá)
Waiting
for
the
sun
to
rise,
hey
there
(hey
there)
Vou
cantar
pela
vida,
ei
lá
(ei
lá)
I
will
sing
for
life,
hey
there
(hey
there)
O
meu
canto
de
amor
(lá
rá
iá)
My
song
of
love
(lá
rá
iá)
Há
tanta
dor
escondida
There
is
so
much
hidden
pain
Tanto
canto
sem
cantor
So
much
song
without
a
singer
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Maré
brava,
maré
mansa
Rough
seas,
calm
seas
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there,
hey
there
Vou
na
trilha
da
esperança
I
go
on
the
trail
of
hope
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Vou
no
passo
da
alvorada
I
go
at
the
pace
of
dawn
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there,
hey
there
Mar,
amor,
enamorada
Sea,
love,
sweetheart
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Maré
brava,
maré
mansa
Rough
seas,
calm
seas
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there,
hey
there
Vou
na
trilha
da
esperança
I
go
on
the
trail
of
hope
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Vou
no
passo
da
alvorada
I
go
at
the
pace
of
dawn
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there,
hey
there
Mar,
amor,
enamorada
Sea,
love,
sweetheart
Ei
lá,
ei
lá
Hey
there,
hey
there
Maré
brava,
maré
mansa
Rough
seas,
calm
seas
Ei
lá,
ei
lá,
ei
lá
...
Hey
there,
hey
there,
hey
there
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): I. Tavares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.