Vinicius de Moraes - Minha Namorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Minha Namorada




Minha Namorada
My Girlfriend
Meu poeta eu hoje estou contente
My poet, I'm feeling so happy today
Todo mundo de repente
All of a sudden, everyone
Fica olhando, fica olhando
Keeps staring, keeps staring
Eu hoje estou me rindo
I'm laughing today
Nem eu mesma sei de quê
I don't even know why
Porque eu recebi uma cartinhazinha de você
Because I got a little letter from you
Se você quer ser minha namorada
If you want to be my girlfriend
Ah, que linda namorada
Oh, what a beautiful girlfriend
Você poderia ser
You could be
Se quiser ser somente minha
If you want to be only mine
Exatamente esta coisinha
Exactly this little thing
Estta coisa toda minha
That tiny thing that's all mine
Que ninguém mais pode ser
That no one else can be
Você tem que me fazer um juramento
You have to swear to me
De ter um pensamento
To only have one thought
Ser minha até morrer
To be mine until death
E também de não perder esse jeitinho
And also not to lose that little way
De falar devagarinho
Of speaking so softly
Essas histórias de você
Those stories of yours
E de repente me fazer muito carinho
And to suddenly show me so much affection
E chorar bem de mansinho
And to cry so softly
Sem ninguém saber por quê
Without anyone knowing why
E se mais do que minha namorada
And if more than my girlfriend
Você quer ser minha amada
You want to be my beloved
Minha amada, mas amada pra valer
My beloved, but truly beloved
Aquela amada pelo amor, predestinada
That beloved who is destined for love
Sem a qual a vida é nada
Without whom life is nothing
Sem a qual se quer morrer
Without whom one wants to die
Você tem que vir comigo em meu caminho
You have to come with me on my path
E talvez o meu caminho seja triste pra você
And perhaps my path will be sad for you
Os seus olhos têm que ser dos meus olhos
Your eyes have to be only for my eyes
E os seus braços o meu ninho
And your arms my nest
No silêncio de depois
In the silence of afterwards
E você tem que ser a estrela derradeira
And you have to be the ultimate star
Minha amiga e companheira
My friend and companion
No infinito de nós dois
In the infinity of us two





Writer(s): Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.