Vinicius de Moraes - Minha Namorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Minha Namorada




Minha Namorada
Моя девушка
Meu poeta eu hoje estou contente
Мой поэт, я сегодня доволен,
Todo mundo de repente
Все вдруг
Fica olhando, fica olhando
Смотрят, смотрят
Eu hoje estou me rindo
Я сегодня смеюсь,
Nem eu mesma sei de quê
Сам не знаю почему,
Porque eu recebi uma cartinhazinha de você
Потому что получил от тебя записочку.
Se você quer ser minha namorada
Если хочешь быть моей девушкой,
Ah, que linda namorada
Ах, какой прекрасной девушкой
Você poderia ser
Ты могла бы быть.
Se quiser ser somente minha
Если хочешь быть только моей,
Exatamente esta coisinha
Именно этой штучкой,
Estta coisa toda minha
Этой штучкой, целиком моей,
Que ninguém mais pode ser
Которой больше никто не может быть.
Você tem que me fazer um juramento
Ты должна мне поклясться,
De ter um pensamento
Что будешь думать только обо мне,
Ser minha até morrer
Быть только моей до самой смерти.
E também de não perder esse jeitinho
И еще не терять эту манеру
De falar devagarinho
Говорить тихонько
Essas histórias de você
Эти свои истории.
E de repente me fazer muito carinho
И вдруг нежно ласкать меня
E chorar bem de mansinho
И плакать тихонько
Sem ninguém saber por quê
Никто не знает почему.
E se mais do que minha namorada
И если больше, чем моей девушкой,
Você quer ser minha amada
Ты хочешь быть моей возлюбленной,
Minha amada, mas amada pra valer
Моей возлюбленной, но возлюбленной по-настоящему,
Aquela amada pelo amor, predestinada
Той возлюбленной, predestinada любовью,
Sem a qual a vida é nada
Без которой жизнь ничто,
Sem a qual se quer morrer
Без которой хочется умереть,
Você tem que vir comigo em meu caminho
Ты должна пойти со мной по моему пути,
E talvez o meu caminho seja triste pra você
И возможно, мой путь будет для тебя печален,
Os seus olhos têm que ser dos meus olhos
Твои глаза должны быть только для моих глаз,
E os seus braços o meu ninho
И твои объятия моим гнездом
No silêncio de depois
В тишине потом.
E você tem que ser a estrela derradeira
И ты должна быть последней звездой,
Minha amiga e companheira
Моей подругой и спутницей
No infinito de nós dois
В нашей бесконечности.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.