Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Sei La... A Vida Tem Sempre Razao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei La... A Vida Tem Sempre Razao
Sei La... Life Always Has a Reason
Tem
dias
que
eu
fico
pensando
na
vida
There
are
days
when
I
think
about
life
E
sinceramente
não
vejo
saída
And
honestly
I
see
no
way
out
Como
é
por
exemplo
que
dá
pra
entender
Like,
for
example,
how
can
we
understand
A
gente
mal
nasce
e
começa
a
morrer
We're
barely
born
and
we
start
to
die
Depois
da
chegada
vem
sempre
a
partida
After
the
arrival,
always
comes
the
departure
Porque
não
há
nada
sem
separação
Because
there
is
nothing
without
separation
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
A
vida
é
uma
grande
ilusão
Life
is
a
great
illusion
Sei
lá,
Sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
A
vida
tem
sempre
razão
Life
is
always
right
A
gente
nem
sabe
que
males
se
apronta
We
don't
even
know
what
evils
we're
getting
into
Fazendo
de
conta,
fingindo
esquecer
Pretending,
pretending
to
forget
Que
nada
renasce
antes
que
se
acabe
That
nothing
is
reborn
before
it
ends
E
o
sol
que
desponta
tem
que
anoitecer
And
the
sun
that
rises
must
set
De
nada
adianta
ficar-se
de
fora
It's
no
use
staying
out
of
it
A
hora
do
sim
é
o
descuido
do
não
The
time
to
say
yes
is
when
you're
not
paying
attention
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
Só
sei
que
é
preciso
paixão
All
I
know
is
that
you
need
passion
Sei
lá,
sei
lá
I
don't
know,
I
don't
know
A
vida
tem
sempre
razão
Life
is
always
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Pecci Toquinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.