Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Um Homen Chamado Alfredo
Um Homen Chamado Alfredo
A Man Called Alfredo
O
meu
vizinho
do
lado
My
neighbor
from
next
door
Se
matou
de
solidão
Killed
himself
from
loneliness
Abriu
o
gás,
o
coitado
Opened
the
gas,
the
poor
guy
O
último
gás
do
bujão
The
last
gas
in
the
bottle
Porque
ninguém
o
queria
Because
no
one
wanted
him
Ninguém
lhe
dava
atenção
Nobody
paid
him
any
mind
Porque
ninguém
mais
lhe
abria
Because
nobody
ever
opened
As
portas
do
coração
The
doors
of
their
heart
for
him
Levou
com
ele
seu
louro
He
took
his
cat
with
him
E
um
gato
de
estimação
And
a
pet
cat
Há
tanta
gente
sozinha
There
are
so
many
lonely
people
Que
a
gente
mal
adivinha
That
we
can
hardly
guess
Gente
sem
vez
para
amar
People
with
no
time
to
love
Gente
sem
mão
para
dar
People
with
no
hand
to
give
Gente
que
basta
um
olhar
People
who
just
need
a
look
Quase
nada
Almost
nothing
Gente
com
os
olhos
no
chão
People
with
their
eyes
on
the
ground
Sempre
pedindo
perdão
Always
asking
for
forgiveness
Gente
que
a
gente
não
vê
People
we
don't
see
Porque
é
quase
nada
Because
they're
almost
nothing
Eu
sempre
o
cumprimentava
I
always
greeted
him
Porque
parecia
bom
Because
he
seemed
nice
Um
homem
por
trás
dos
óculos
A
man
behind
glasses
Como
diria
Drummond
As
Drummond
would
say
Num
velho
papel
de
embrulho
On
an
old
wrapping
paper
Deixou
um
bilhete
seu
He
left
a
note
Dizendo
que
se
matava
Saying
he
was
killing
himself
De
cansado
de
viver
From
being
tired
of
living
Embaixo
assinado
Alfredo
Signed
below,
Alfredo
Mas
ninguém
sabe
de
quê
But
nobody
knows
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.