Paroles et traduction Vinicius de Moraes - Um Homen Chamado Alfredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Homen Chamado Alfredo
Человек по имени Альфредо
O
meu
vizinho
do
lado
Мой
сосед
по
квартире,
Se
matou
de
solidão
Покончил
с
собой
от
одиночества.
Abriu
o
gás,
o
coitado
Открыл
газ,
бедняга,
O
último
gás
do
bujão
Последний
газ
в
баллоне.
Porque
ninguém
o
queria
Потому
что
никто
его
не
любил,
Ninguém
lhe
dava
atenção
Никто
не
обращал
на
него
внимания,
Porque
ninguém
mais
lhe
abria
Потому
что
никто
больше
не
открывал
ему
As
portas
do
coração
Двери
своего
сердца.
Levou
com
ele
seu
louro
Он
забрал
с
собой
свой
лавр
E
um
gato
de
estimação
И
любимого
кота.
Há
tanta
gente
sozinha
Так
много
одиноких
людей,
Que
a
gente
mal
adivinha
Что
мы
едва
ли
догадываемся,
Gente
sem
vez
para
amar
Людей,
которым
некого
любить,
Gente
sem
mão
para
dar
Людей,
которым
некому
дать,
Gente
que
basta
um
olhar
Людей,
которым
достаточно
одного
взгляда,
Gente
com
os
olhos
no
chão
Люди
со
взглядом,
устремленным
в
пол,
Sempre
pedindo
perdão
Всегда
просящие
прощения,
Gente
que
a
gente
não
vê
Люди,
которых
мы
не
видим,
Porque
é
quase
nada
Потому
что
они
почти
ничто.
Eu
sempre
o
cumprimentava
Я
всегда
здоровался
с
ним,
Porque
parecia
bom
Потому
что
он
казался
хорошим
человеком.
Um
homem
por
trás
dos
óculos
Человек
в
очках,
Como
diria
Drummond
Как
сказал
бы
Драммонд.
Num
velho
papel
de
embrulho
На
старой
оберточной
бумаге
Deixou
um
bilhete
seu
Он
оставил
свою
записку,
Dizendo
que
se
matava
В
которой
говорилось,
что
он
убивает
себя,
De
cansado
de
viver
Устав
от
жизни.
Embaixo
assinado
Alfredo
Внизу
подписано:
Альфредо.
Mas
ninguém
sabe
de
quê
Но
никто
не
знает
от
чего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.