Viola Valentino feat. Calibro 40 - Passo dopo passo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viola Valentino feat. Calibro 40 - Passo dopo passo




Passo dopo passo
Step by Step
Ah, ah, eh
Ah, ah, eh
Quante volte col pensiero ho scarabocchiato il cielo
How many times have I scribbled on the sky with my thoughts?
Quante volte l'ho pregato, incredibile, ma vero
How many times have I prayed to it, unbelievable, but true
Quante volte ho trattenuto per la giacca la mia vita
How many times have I held my life by the jacket?
Quanti amori ha preso il vento come sabbia tra le dita (tra le dita)
How many loves has the wind taken away like sand between fingers (between fingers)
E anch'io mi perdo, chiuso in me stesso
And I too get lost, locked in myself
Questa città diventa un labirinto e (e)
This city becomes a labyrinth and (and)
Non voglio andare via se prima non ritrovo te (no)
I don't want to leave if I don't find you first (no)
Dopo che in anni hanno un senso queste parole (ah)
After these words make sense in years (ah)
Sola, sola, soffia un'aria nuova
Alone, alone, a new air blows
Io ti aspetto, non lasciarmi sola
I'm waiting for you, don't leave me alone
Solo come un lupo senza branco (ah)
Alone like a wolf without a pack (ah)
Cerco di capire perché sono così stanco (ah)
I try to understand why I'm so tired (ah)
Di catturare cuori, non di sangue, ma di amianto (ma di amianto)
To capture hearts, not blood, but asbestos (but asbestos)
Io non posso respirare questo, io che vivo un altro mondo (ah-ah)
I can't breathe this, I who live another world (ah-ah)
Tu che segui me, portami lontano (lontano)
You who follow me, take me far away (far away)
Lo so, finisco in altre braccia di continuo (continuo)
I know, I end up in other arms all the time (all the time)
Ma so che tu lo sai che sto aspettando te (ah-ah)
But I know you know I'm waiting for you (ah-ah)
Non conta ciò che sono nell'attesa, babe (babe)
It doesn't matter what I am in the waiting, babe (babe)
L'amore è una teoria come il Big Bang (Big Bang)
Love is a theory like the Big Bang (Big Bang)
È questione di alchimia se parlano di te e me (eh)
It's a matter of alchemy if they talk about you and me (eh)
E priviamo il mondo di noi, a loro cosa gli rimane?
And we deprive the world of us, what's left for them?
Perché passo dopo passo, in mezzo alle frustate della gente
Because step by step, amidst the lashes of people
Girerà la mia fortuna come una ballerina sulle punte
My fortune will turn like a ballerina on pointe
E poi ancora, giorno dopo giorno lasciare questo mare di cemento
And then again, day after day, leave this sea of ​​concrete
Per scordare grattacieli e avere un foglio di quaderno per volarci su
To forget skyscrapers and have a notebook sheet to fly on
Sola, sola, soffia un'aria nuova
Alone, alone, a new air blows
Io non posso più restare sola
I can't stay alone anymore
Stufo di camminare con i piedi sull'asfalto (oh)
Tired of walking with my feet on the asphalt (oh)
Io sto volando e neanche me ne accorgo (oh)
I'm flying and I don't even notice it (oh)
Sono ancora fermi sulla terra i vecchi sguardi
The old looks are still standing on earth
Che ora stanno a testa in su per vederci (ah-ah)
Now they are looking up to see us (ah-ah)
È tardi, è tardi (già) e se non parti a un party
It's late, it's late (already) and if you don't leave for a party
Non restare sola, questa sera non pensare al resto (non pensare al resto)
Don't stay alone, don't think about the rest tonight (don't think about the rest)
Prova a vivere un momento (ah)
Try to live a moment (ah)
Togli dalla testa blocchi di cemento (ah-ah)
Take blocks of concrete out of your head (ah-ah)
E anche io mi perdo, chiuso in me stesso
And I too get lost, locked in myself
Questa città diventa un labirinto e (e)
This city becomes a labyrinth and (and)
Non voglio andare via se prima non ritrovo te (no)
I don't want to leave if I don't find you first (no)
Dopo che in anni hanno un senso queste parole (ah-ah)
After these words make sense in years (ah-ah)
Sola, sola, soffia un'aria nuova
Alone, alone, a new air blows
Passa il tempo, ma ti aspetto ancora (oh, ah)
Time passes, but I'm still waiting for you (oh, ah)
E dopo sole, sole, sole sopra a queste mie parole
And after the sun, the sun, the sun above these words of mine
Per spazzare questa neve sopra il cuore (sopra il cuore, ah)
To sweep away this snow over the heart (over the heart, ah)
E dopo sole, sole, sole sopra a queste mie parole
And after the sun, the sun, the sun above these words of mine
Per spazzare questa neve sopra il cuore (ehi)
To sweep away this snow over the heart (hey)





Writer(s): Maurizio Fabrizio, Livio Musso

Viola Valentino feat. Calibro 40 - Passo dopo passo
Album
Passo dopo passo
date de sortie
06-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.