Paroles et traduction Viola Valentino - Amore Stella
Che
sono
niente
e
nullità
Who
am
nothing
and
nothingness
Chissà
che
dio
diventerei
Who
knows
what
god
I
would
become
Se
in
quel
che
pensi
fossi
anch'io
If
in
what
you
think
I
was
also
Se
quel
che
fai
fosse
un
po'
mio
If
what
you
do
was
a
little
bit
mine
Da
te
mi
lascerei
bruciare
From
you
I
would
let
myself
be
burned
E
giù
all'inferno
anche
più
giù
And
down
to
hell
and
even
further
down
Se
proprio
al
fondo
fossi
tu
If
in
the
depths
you
are
there
Per
quanto
buio
il
buio
sia
No
matter
how
dark
the
darkness
may
be
Di
tutta
questa
vita
mia
Of
all
this
life
of
mine
Senza
guardare
me
ne
andrei
Without
looking
I
would
go
Tranquilla
tanto
non
cadrei
Relaxed,
so
much
so
that
I
wouldn't
fall
Per
quanto
il
mondo
sia
paura
No
matter
how
much
the
world
is
fear
Paura
io
non
avrei
più
Fear
I
would
no
longer
have
La
forza
mia
saresti
tu
You
would
be
my
strength
Amore
stella
che
non
ho
Love,
star
that
I
do
not
have
Dove
ti
ho
perso
Where
have
I
lost
you
In
che
universo
ti
ritroverò
In
which
universe
will
I
find
you
again
Amore
amore
che
non
ho
Love,
love
that
I
do
not
have
Per
quante
notti
maledette
io
ti
cercherò
For
how
many
cursed
nights,
I
will
look
for
you
Per
quanto
vuoto
il
vuoto
sia
No
matter
how
empty
the
void
may
be
Di
tutta
questa
vita
mia
Of
all
this
life
of
mine
Io
tutta
la
riempirei
I
would
fill
it
all
Di
tutto
il
bello
che
tu
sei
With
all
the
beauty
of
what
you
are
Per
quanto
il
mondo
sia
cattivo
No
matter
how
evil
the
world
may
be
Con
te
un
gioco
ne
farei
With
you
I
would
play
a
game
Il
gioco
grande
che
tu
sei
The
great
game
of
what
you
are
Amore
stella
che
non
ho
Love,
star
that
I
do
not
have
Dove
ti
ho
perso
Where
have
I
lost
you
In
che
universo
ti
ritroverò
In
which
universe
will
I
find
you
again
Amore
amore
che
non
ho
Love,
love
that
I
do
not
have
Per
quante
notti
maledette
io
ti
cercherò
For
how
many
cursed
nights,
I
will
look
for
you
Che
sono
niente
e
nullità
Who
am
nothing
and
nothingness
Chissà
che
dio
diventerei
Who
knows
what
god
I
would
become
Se
in
quel
che
pensi
fossi
anch'io
If
in
what
you
think
I
was
also
Se
quel
che
fai
fosse
un
po'
mio
If
what
you
do
was
a
little
bit
mine
Da
te
mi
lascerei
bruciare
From
you
I
would
let
myself
be
burned
E
giù
all'inferno
e
anche
più
giù
And
down
to
hell
and
even
further
down
Se
proprio
al
fondo
fossi
tu.
If
at
the
bottom,
you
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Morra, Maurizio Fabrizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.