Viola Valentino - Anche noi facciamo pace (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viola Valentino - Anche noi facciamo pace (Live)




Anche noi facciamo pace (Live)
We Also Make Peace (Live)
Eros Ramazzotti
Eros Ramazzotti
Miscellaneous
Miscellaneous
Uno Di Noi
Uno Di Noi
Io che lo conosco ti dico che non è cambiato è sempre un amico
I who know him will tell you that he hasn't changed he is still a friend
è sempre lo stesso, com'era prima è adesso.
He's still the same, he's the same as he was then and now.
E se a volte da l'impressione del ragazzo chiuso, un po' musone
And if he sometimes gives the impression of a withdrawn, somewhat sullen boy
Non farci caso che dentro ha un grande sorriso.
Don't pay attention because inside he has a big smile.
È uno di noi... è una questione di pelle, quella che indosso ha
He's one of us... it's a question of skin, the one he wears
Bene gli sta anche se un poco ribelle.
It suits him well even if he is a little rebellious.
Se non ci credi allora vieni insieme a me,
If you don't believe it then come with me,
è facile incontrarlo so dov'è, in qualche raduno perché lui...
it's easy to meet him I know where he is, at some gathering because he...
...non ha bisogno sai di fingere perché non passa mai
...he doesn't need to pretend because he never passes
Per quello che non è ed è per questo che lui è rimastro...
For what he is not and that's why he has remained...
...dice sempre quello che pensa e sopratutto pensa a quello che dice
...he always says what he thinks and above all thinks about what he says
E si difende quando qualcuno l'offende.
And he fights back when someone offends him.
Come più gli gira si veste non sopporta certi tipi di feste
He dresses as he pleases he can't stand certain types of parties
Sai che rottura discorsi e pseudo-cultura...
You know how boring speeches and pseudo-culture are...
...giovane generazione quella di nuovi eroi anche se poi
...young generation that of new heroes even if then
Era di un'altra canzone... potrai sentirlo mentre dice che
Was another song... you can listen to him as he says
O tutti o nessuno... lo vedi bene, lui era e rimane...
Either all or none... you can see it clearly, he was and remains...





Writer(s): Guido Morra, Maurizio Fabrizio, Riccardo Fogli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.