Paroles et traduction Viola Valentino - Arriva Arriva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriva Arriva
Arriva Arriva
Arriva
arriva
la
malinconia
Arrives,
arrives
melancholy,
Ti
dice
fingendo
mi
chiamo
allegria
Tells
you
pretending
my
name
is
joy,
Come
una
lama
nascosta
nel
buio
Like
a
blade
hidden
in
the
dark,
La
senti
ti
chiama
è
oltre
quel
muro
You
feel
her
calling,
she's
beyond
that
wall,
Ma
quando
arriva
se
arriva
saremo
già
via
But
when
she
arrives
if
she
arrives
we'll
already
be
gone.
Amici
miei,
il
mondo
apre
il
sipario
My
friends,
the
world
opens
the
curtain,
Guardate
il
mare
laggiù,
mi
sembra
il
cielo
al
contrario
Look
at
the
sea
over
there,
it
looks
like
the
sky
upside
down,
Poi
raccogliamo
un
bacio
dentro
la
mano
Then
we
collect
a
kiss
in
our
hand,
Soffiando
piano
più
piano
a
chi
è
lontano
Blowing
softly,
more
gently
to
those
who
are
far
away.
Arriva
arriva
la
malinconia
Arrives,
arrives
melancholy,
È
un
fiume
in
piena
che
ti
porta
via
She's
a
raging
river
that
carries
you
away,
È
un
sasso
che
arriva
e
ti
prende
in
pieno
She's
a
stone
that
comes
and
hits
you
hard,
Ti
giri
di
scatto
e
non
vedi
nessuno
You
turn
around
quickly
and
see
no
one,
Ma
quando
arriva
se
arriva
saremo
già
via
But
when
she
arrives
if
she
arrives
we'll
already
be
gone.
Amici
miei,
stasera
che
grande
idea
My
friends,
such
a
great
idea
tonight,
Con
quella
falce
di
luna
che
spacca
la
notte
in
due
With
that
crescent
moon
that
splits
the
night
in
two,
Inventeremo
con
chi
è
stato
sempre
da
solo
We'll
invent
with
those
who
have
always
been
alone,
Un
canto
di
primavera,
un
grande
coro
A
springtime
song,
a
great
chorus.
Arriva
arriva
la
malinconia
Arrives,
arrives
melancholy,
È
come
un
ciclone
che
ti
spazza
via
She's
like
a
cyclone
that
sweeps
you
away,
È
forte
più
forte
di
un
pugno
sul
viso
She's
stronger
than
a
punch
in
the
face,
Ti
lascia
una
lacrima
e
ruba
un
sorriso
She
leaves
you
a
tear
and
steals
a
smile,
Ma
quando
arriva
se
arriva
saremo
già
via
But
when
she
arrives
if
she
arrives
we'll
already
be
gone.
Nemici
miei
voi
nascondete
la
faccia
My
enemies,
you
hide
your
faces,
Ma
questo
amore
rimasto
è
forte
come
una
quercia
But
this
remaining
love
is
as
strong
as
an
oak,
Guardate:
una
stella
sta
cadendo
a
pezzi
sul
mare
Look:
a
star
is
falling
to
pieces
in
the
sea,
C'è
tanta
luce
stanotte
che
sembra
il
sole
There's
so
much
light
tonight
that
it
looks
like
the
sun.
Corriamo
corriamo
la
sento
è
già
qua
Let's
run,
let's
run,
I
feel
her,
she's
already
here,
Ci
guarda
in
silenzio
è
senza
pietà
She
watches
us
in
silence
and
has
no
mercy,
Se
arriva
se
arriva
la
malinconia
If
she
arrives,
if
she
arrives,
melancholy,
Saremo
lontani
saremo
già
via.
We'll
be
far
away,
we'll
already
be
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Spampinato Vincenzo, Fabrizio Maurizio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.