Viola Valentino - Che caldo fa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viola Valentino - Che caldo fa




Che caldo fa
Hotter Than July
Forse sono io o forse è il mare
Maybe it's me or maybe it's the ocean
Ma c'è una cappa che
But there's a haze that
Non riesco a respirare
Makes it hard to breathe
Il viavai di gente, la confusione
The hustle and bustle, the confusion
Non credevo però mi
I never thought it'd give me
Insolita strana emozione
Such an unusual, strange sensation
Io non volevo, ma forse speravo però di incontrarti
I didn't want to, but maybe I hoped I'd see you
È come scavare nel fondo più fondo
It's like digging in the deepest
E scoprire ancora di amarti, di amarti
And finding out that I still love you, love you
Che caldo fa, che caldo fa
Hotter than July, hotter than July
La stessa spiaggia di un anno fa
Same beach as a year ago
Il mare no, il mare non può
But the ocean, no, the ocean can't
Cancellare ogni mio livido
Heal my wounds
Che caldo fa, che caldo fa
Hotter than July, hotter than July
Brucia anche l'anima senza pietà
My soul burns without mercy
Senza un perché, non c'è un perché
For no reason, there is no reason
È insopportabile senza di te
It's unbearable without you
Punge come aghi questa sabbia
This sand is like needles
È quello che io vorrei
I want to
Spezzare questa gabbia
Break free of this prison
Negare anche a me stessa, sperando però di incontrarti
Deny myself, hope to see you
Forte, più forte è il dolore d'ammettere ancora
It's so hard to admit
Di amarti, di amarti, di amarti
I love you, I love you, I love you
Che caldo fa, che caldo fa
Hotter than July, hotter than July
La stessa spiaggia di un anno fa
Same beach as a year ago
Il mare no, il mare non può
But the ocean, no, the ocean can't
Cancellare ogni mio livido
Heal my wounds
Ruvido ogni pensiero che porta qualcosa di te
Every thought that brings up something about you is rough
L'estate è bella davvero, ma non è l'estate per me
Summer is so beautiful, but not for me
Che caldo fa, che caldo fa
Hotter than July, hotter than July
La stessa spiaggia di un anno fa
Same beach as a year ago
Il mare no, il mare non può
But the ocean, no, the ocean can't
Cancellare ogni mio livido
Heal my wounds
Che caldo fa, che caldo fa
Hotter than July, hotter than July
Brucia anche l'anima senza pietà
My soul burns without mercy
Senza un perché, non c'è un perché
For no reason, there is no reason
È insopportabile senza di te
It's unbearable without you





Writer(s): Francesco Morettini, Luca Angelosanti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.