Viola Valentino - Comprami (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viola Valentino - Comprami (Live)




Comprami (Live)
Buy Me (Live)
E non poteva mancare
And it couldn't be missing
Non poteva mancare questa canzone che
This song couldn't be missing, which
È la mia croce e la mia delizia
Is my cross and my delight
Da trent'anni ormai
For thirty years now
Se non ci fosse lei non ci sarei io
If it weren't for her, I wouldn't be here
Se non ci fossi io non ci sarebbe lei
If it weren't for me, she wouldn't be here
Comprami
Buy me
Se sei giù perché ti ha lasciato
If you're down because she left you
Se per lei sei un uomo sbagliato
If for her you're the wrong man
E se non sei mai stato un artista
And if you've never been an artist
O non sai cos'è una conquista
Or don't know what a conquest is
Se per lei sei stato un amico
If for her you've been a friend
Se non hai lo sguardo da fico
If you don't have the look of a hunk
E se non vuoi restare da solo
And you don't want to be left alone
Vieni qui e fatti un regalo
Come here and give yourself a present
E comprami, io sono in vendita
And buy me, I'm for sale
E non mi credere irraggiungibile
And don't think I'm unattainable
Ma un po' d'amore, un attimo
But a little bit of love, a moment
Un uomo semplice
A simple man
Una parola, un gesto, una poesia
A word, a gesture, a poem
Mi bastan per venir via, ey
Are enough for me to leave, ey
Felicità
Happiness
È una canzone pazza che cantare mi fa
It's a crazy song that makes me sing
Una musica che prende e che ballare mi fa
A music that takes hold and makes me dance
Se non sai da un film a colori
If you don't know how to take lines from color films
Portar via le frasi agli attori
From the actors
E se per te il sabato sera
And if for you Saturday evening
Non c'è mai una donna sicura
Never means a sure woman
E se non hai sulla tua rubrica
And if you don't have in your address book
Una che sia più di un'amica
One who's more than a friend
E se non sai andare lontano
And if you don't know how to go far
Dove non ti porta la mano
Where your hand doesn't take you
E comprami, io sono in vendita
And buy me, I'm for sale
E non mi credere irraggiungibile
And don't think I'm unattainable
Ma un po' d'amore, un attimo
But a little bit of love, a moment
Un uomo semplice
A simple man
Una parola, un gesto, una poesia
A word, a gesture, a poem
Mi basta per venir via
Are enough for me to leave
Felicità
Happiness
È una canzone pazza che cantare mi fa
It's a crazy song that makes me sing
Una musica che prende e che ballare mi fa
A music that takes hold and makes me dance
Felicità
Happiness
È una canzone pazza che cantare mi fa
It's a crazy song that makes me sing
Una musica che prende e che ballare mi fa
A music that takes hold and makes me dance
Felicità
Happiness
È una canzone pazza che cantare mi fa
It's a crazy song that makes me sing
Una musica che prende e che ballare mi fa
A music that takes hold and makes me dance
Una musica che prende e che ballare mi fa
A music that takes hold and makes me dance
Grazie
Thank you





Writer(s): Cristiano Minellono, Renato Brioschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.