Viola Valentino - Giorno Popolare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viola Valentino - Giorno Popolare




Giorno Popolare
Популярный день
Il tavolo è da tressette
Стол накрыт, как для игры в тресет
Aria di festività
Пахнет праздником
Le patatine son fritte
Жареный картофель
Il vino è caldo col caldo che fa
Теплое вино в эту жару
La sabbia dentro i calzini
Песок в носках
Il mare si sente che è qui
Море чувствуется близко
Qui sono tutti bagnini
Все здесь спасатели
Ed i camerieri ti ballano il twist
А официанты танцуют для тебя твист
È mezzogiorno di un giorno popolare
Полдень популярного дня
Nel ristorante gestione familiare
В семейном ресторане
E dopo uno spaghetto scarso e scivoloso
И после скудных и скользких спагетти
Tutti speriamo in un secondo muscoloso
Мы все надеемся на мускулистый второй мускул
E in questa situazione balneare
И в этой курортной обстановке
E mentre tutti pensano a mangiare
Пока все думают о еде
Io penso agli affari miei
Я думаю о своих делах
È mezzogiorno e guardo gli ombrelloni
Полдень, я смотрю на зонтики
Come soldati sono rimasti soli
Они остались одинокими, как солдаты
Mia madre tutta seria ed abbronzata bene
Моя мать, вся в загаре и серьезная
Mi raccomanda di far sempre il mio dovere
Напоминает мне всегда выполнять свой долг
Io che bevevo ancora un'aranciata
Я, все еще пьющая апельсиновый сок
Mi davo l'aria di donna già vissuta
Изображала из себя опытную женщину
Ma ero una signorina
Но я была девчонкой
Che sera e mattina
Которая с утра до вечера
Pensava all'amor
Думала о любви
Si prende il resto e si esce
Оплачиваем счет и выходим
Contenti del proprio caffè
Довольные своим кофе
Con noi il fritto di pesce
С нами жареная рыба
Ed io capisco che è estate perché
И я понимаю, что лето пришло, потому что
In spiaggia tutti i parenti
На пляже вся родня
Mi chiedono quanti anni ho
Спрашивают меня, сколько мне лет
Facciamo un po' i sorridenti
Немного улыбнемся
Poi via tutti quanti a prendere il sol
Пока все уходят загорать
E a mezzanotte di un giorno popolare
А в полночь популярного дня
Al bar del porto granita nel bicchiere
В портовом баре гранита в стакане
Tra le barchette e le camicie fantasia
Среди лодок и рубашек с фантазийными рисунками
E gli stornelli improvvisati per la via
И импровизированных песен на улице
E sotto quella luna così tanta
И под такой огромной луной
C'era atmosfera di grande speranza
Была атмосфера большой надежды
Ma forse solo per me...
Но, может быть, только для меня...
E poi andare a casa per sognare
А потом пойти домой и мечтать
Un sogno in lotta col caldo e le zanzare
Бороться во сне с жарой и комарами
Al bagno per fumarne una di nascosto
В туалет покурить украдкой
La superfiltro coraggiosa dell'agosto
Смелую августанскую, с суперфильтром
Mi interrogavo sui massimi sistemi
Я задавала себе вопросы о великих системах
Grandi progetti, piccoli problemi
Большие планы, маленькие проблемы
Ero una signorina
Я была девчонкой
Che sera e mattina
Которая с утра до вечера
Pensava all'amor
Думала о любви





Writer(s): GUIDO MORRA, MAURIZIO FABRIZIO, RICCARDO FOGLI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.