Viola Valentino - Miraggio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viola Valentino - Miraggio




Miraggio
Мираж
Io con te o senza te
Со мной или без меня
Non è un punto di vista.
Дело не в этом.
Ma guarda un po' te
Но ты только посмотри на себя,
Tu mi vuoi o non mi vuoi
Ты хочешь меня или нет?
Stai giocando col fuoco
Играешь с огнем
Ti brucerai.
И обожжешься.
Dici che, ami me
Говоришь, что любишь меня,
Come no?
Конечно!
Ami me, mentre io
Любишь меня, а я...
Io non saprei
Я не знаю.
Sai non è saggio
Знаешь, неразумно
Stare a parlare con te
Продолжать этот разговор с тобой.
Ci vuole coraggio
Нужна смелость,
A credere a un miraggio
Чтобы поверить миражу,
Che m'ha presa in ostaggio.
Который взял меня в заложники.
Ma come faccio
Но как мне
A dimenticarmi di te
Забыть тебя?
Forse è un oltraggio
Возможно, это кощунство
Perdere un amore
Потерять любовь,
Che in fondo fa star bene.
Которая, в конце концов, делает меня счастливой.
Io con te o senza te
Со мной или без меня
Non è un punto di vista.
Дело не в этом.
Tu mi vuoi o non mi vuoi
Ты хочешь меня или нет?
Stai scherzando col fuoco
Играешь с огнем
E ti brucerai.
И обожжешься.
Dici che ami me
Говоришь, что любишь меня,
Come no?
Конечно!
Ami me, mentre io
Любишь меня, а я...
Io non saprei.
Я не знаю.
(...)
(...)
Cosa sei?
Кто ты такой?
Sei un treno di passaggio
Проходящий поезд,
Una cometa o forse un saldo.
Комета или, может быть, распродажа.
Tu cosa sei?
Кто ты такой?
Sei l'attimo fuggente che rischiara la mia mente.
Мимолетное мгновение, озаряющее мой разум.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.