Viola Valentino - Si Mi Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Viola Valentino - Si Mi Va




Si Mi Va
Si Mi Va
Sì, mi va, violentemente
Yeah, I dig it, violently
Sì, mi va, perché è così
Yeah, I dig it, because that's how it is
Sì, mi va, non far domande
Yeah, I dig it, don't ask questions
Sì, mi va di stare qui
Yeah, I dig it to be here
Per fuggire un po' alla noia
To escape boredom for a while
Basta pensare che poi finirà
Just think that it will end
Fai l'amore se ne hai voglia
Make love if you feel like it
Che non ti sbagli mai
Because you are never wrong
Sì, mi va, la radio parla
Yeah, I dig it, the radio talks
Per le donne come me
For women like me
Vivo e non sto mai da sola
I'm alone never
Di male cosa c'è?
What's wrong with that?
Tu scappa insieme a me
You run away with me
Vieni insieme a me
Come with me
Non è poi difficile, no
It is not difficult, no
Mangia, se ti va, grida, se ti va
Eat, if you feel like it, scream, if you feel like it
Cambia uomo, cambia città
Change men, change cities
Ti divertirai, ti innamorerai
You will have fun, you will fall in love
Scegli un nome nuovo, se vuoi
Choose a new name, if you want
Truccati e poi cacciati nei guai
Get made up and then get into trouble
E non dire mai chi sei
And never say who you are
Sì, mi va, non fare drammi
Yeah, I dig it, don't be dramatic
Sì, mi va, cambiare idea
Yeah, I dig it, change my mind
Fare finta di ammalarmi
Pretend to get sick
Per dormire un giorno in più
To sleep one more day
E vorrei rifar la storia
And I would like to redo the story
Per poter vivere un secolo fa
To be able to live a century ago
Per cercare un po' di gloria
To look for a little glory
In mezzo a tanti eroi
In the midst of so many heroes
Tu scappa insieme a me
You run away with me
Vieni insieme a me
Come with me
Non è poi difficile, no
It is not difficult, no
Scrocca se ti va, questa è la tua età
Scrounge if you feel like it, this is your age
Lasciati un po' andare, se vuoi
Let yourself go a little, if you want
Pensa ai fatti tuoi, sempre se ce li hai
Mind your own business, if you have any
Sbaglia e non pentirtene mai
Make mistakes and never regret them
Vivi come sai e va dove vuoi
Live as you know how and go where you want
Quello che ti serve ce l'hai
What you need you have it
Scappa insieme a me
Run away with me
Vieni insieme a me
Come with me
Non è poi difficile, no
It is not difficult, no
Mangia se ti va, grida se ti va
Eat if you feel like it, scream if you feel like it
Cambia uomo, cambia città
Change men, change cities
Ti divertirai, ti innamorerai
You will have fun, you will fall in love
Scegli un nome nuovo, se vuoi
Choose a new name, if you want
Truccati e poi cacciati nei guai
Get made up and then get into trouble
E non dire mai chi sei
And never say who you are
Scappa insieme a me
Run away with me
Vieni insieme a me...
Come with me...





Writer(s): S. Fabrizio - R. Fogli - G. Morra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.