Paroles et traduction Viola Valentino - Si Mi Va
Sì,
mi
va,
violentemente
Да,
дело
в
тебе,
захватывающем
Sì,
mi
va,
perché
è
così
Да,
дело
в
тебе,
потому
что
это
так
Sì,
mi
va,
non
far
domande
Да,
дело
в
тебе,
не
задавай
вопросов
Sì,
mi
va
di
stare
qui
Да,
мне
нравится
быть
здесь
Per
fuggire
un
po'
alla
noia
Немного
отвлечься
от
скуки
Basta
pensare
che
poi
finirà
Просто
подумать,
что
это
закончится
Fai
l'amore
se
ne
hai
voglia
Займись
любовью,
если
тебе
хочется
Che
non
ti
sbagli
mai
Ты
никогда
не
ошибаешься
Sì,
mi
va,
la
radio
parla
Да,
дело
в
тебе,
радио
говорит
Per
le
donne
come
me
Для
таких
женщин,
как
я
Vivo
e
non
sto
mai
da
sola
Я
живу
и
никогда
не
бываю
одна
Di
male
cosa
c'è?
Что
в
этом
плохого?
Tu
scappa
insieme
a
me
Убеги
со
мной
Vieni
insieme
a
me
Давай
сбежим
Non
è
poi
difficile,
no
Это
совсем
несложно
Mangia,
se
ti
va,
grida,
se
ti
va
Ешь,
если
хочешь,
кричи,
если
хочешь
Cambia
uomo,
cambia
città
Меняй
мужчин,
меняй
города
Ti
divertirai,
ti
innamorerai
Ты
хорошо
проведешь
время,
влюбишься
Scegli
un
nome
nuovo,
se
vuoi
Выбери
новое
имя,
если
хочешь
Truccati
e
poi
cacciati
nei
guai
Наряжайся
и
ввязывайся
в
неприятности
E
non
dire
mai
chi
sei
И
никогда
не
говори,
кто
ты
Sì,
mi
va,
non
fare
drammi
Да,
дело
в
тебе,
не
устраивай
драму
Sì,
mi
va,
cambiare
idea
Да,
дело
в
тебе,
сменить
тему
Fare
finta
di
ammalarmi
Притвориться
больной
Per
dormire
un
giorno
in
più
Чтобы
поспать
еще
один
день
E
vorrei
rifar
la
storia
И
я
бы
переделала
историю
Per
poter
vivere
un
secolo
fa
Чтобы
прожить
столетие
назад
Per
cercare
un
po'
di
gloria
Поискать
немного
славы
In
mezzo
a
tanti
eroi
Среди
множества
героев
Tu
scappa
insieme
a
me
Убеги
со
мной
Vieni
insieme
a
me
Давай
сбежим
Non
è
poi
difficile,
no
Это
совсем
несложно
Scrocca
se
ti
va,
questa
è
la
tua
età
Обмани,
если
хочешь,
сейчас
твой
возраст
Lasciati
un
po'
andare,
se
vuoi
Немного
расслабься,
если
хочешь
Pensa
ai
fatti
tuoi,
sempre
se
ce
li
hai
Думай
о
своих
делах,
если
они
у
тебя
есть
Sbaglia
e
non
pentirtene
mai
Ошибайся
и
никогда
не
жалей
об
этом
Vivi
come
sai
e
va
dove
vuoi
Живи,
как
знаешь,
и
иди,
куда
хочешь
Quello
che
ti
serve
ce
l'hai
У
тебя
есть
все,
что
тебе
нужно
Scappa
insieme
a
me
Убежим
вместе
Vieni
insieme
a
me
Давай
сбежим
Non
è
poi
difficile,
no
Это
совсем
несложно
Mangia
se
ti
va,
grida
se
ti
va
Ешь,
если
хочешь,
кричи,
если
хочешь
Cambia
uomo,
cambia
città
Меняй
мужчин,
меняй
города
Ti
divertirai,
ti
innamorerai
Ты
хорошо
проведешь
время,
влюбишься
Scegli
un
nome
nuovo,
se
vuoi
Выбери
новое
имя,
если
хочешь
Truccati
e
poi
cacciati
nei
guai
Наряжайся
и
ввязывайся
в
неприятности
E
non
dire
mai
chi
sei
И
никогда
не
говори,
кто
ты
Scappa
insieme
a
me
Убежим
вместе
Vieni
insieme
a
me...
Давай
сбежим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Fabrizio - R. Fogli - G. Morra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.