Violadores del Verso - A Las Cosas por su Nombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violadores del Verso - A Las Cosas por su Nombre




A Las Cosas por su Nombre
Calling Things by Their Name
Hate)
(Hate)
5 años más tarde...
5 years later...
Le quité las telarañas al micro y lo saqué del cofre,
I dusted off the mic and pulled it from its chest,
Y me juré que siempre llamaría a las cosas por su nombre,
And I swore to always call things by their name,
¿Te haces de cuerpo o de vientre o te estás cagando?
Are you making yourself scarce or are you shitting yourself?
Eructo, regordo, orín es meado y punto.
Belch, fat, urine is piss, period.
Llevamos doble vida
We lead a double life
Siempre más persona que artista, perdona que te diga,
Always more person than artist, forgive me for saying,
Si no queréis sacar dinero en el rap no saquéis disco,
If you don't want to make money in rap, don't release an album,
Cuelga tu promo en internet y listo, so tonto.
Upload your promo to the internet and that's it, you fool.
Ni una descarga del mismo del que tanto fardas,
Not a single download from the one you brag about so much,
Y suena psicofonía en una cinta mil veces grabada,
And it sounds like psychophony on a tape recorded a thousand times,
Llámame para colaborar, MC novato,
Call me to collaborate, rookie MC,
Y lo mejor de tu CD será mi párrafo.
And the best thing on your CD will be my paragraph.
Me siento solo y con pena
I feel lonely and sad
Aunque siempre la hora,
Although I always know the time,
En este mi desierto es un gran reloj de arena,
In this desert of mine, it's a big hourglass,
Hinchado el corazón para bajar la inflamación,
My heart is swollen to reduce inflammation,
De esta herida pondréle hielo con ron.
I'll put ice and rum on this wound.
Soledad es hablar conmigo mismo y preguntarme
Loneliness is talking to myself and asking
¿Qué tal el trabajo? ¿Cómo a ido el día? ¿Hoy sales?
How was work? How was your day? Are you going out today?
¿Y si salgo? Soledad es hablarle a un litro y llorarle
And if I go out? Loneliness is talking to a liter and crying to it
Y bebérmelo mezclado con lágrimas y aun así bien me sabe.
And drinking it mixed with tears and it still tastes good to me.
Camareros de etiqueta son mandriles con mandiles,
Waiters in suits are monkeys with aprons,
Yo tiro cañas a miles, so imbéciles,
I pull beers by the thousands, you imbeciles,
Pude beberme tres cubatas en el mismo vaso
I could drink three drinks in the same glass
Y con los mismos hielos tenía sed, prisa y no tiempo.
And with the same ice I was thirsty, in a hurry, and had no time.
Ponga a Hate en su vida y le hará feliz, le hará reír,
Put Hate in your life and it will make you happy, it will make you laugh,
Y mientras yo solo en una esquina llorando porque sí,
And meanwhile I'm alone in a corner crying for no reason,
Soy cofrade, beodo y encomendé mi espíritu
I am a brother, a drunkard, and I entrusted my spirit
A San Cacique bendito del amor hermoso.
To Saint Cacique, blessed of beautiful love.
No intentéis innovar con tonos raros y la voz
Don't try to innovate with weird tones and the voice
De como estuvierais cagando como Dyango,
Of how you would be shitting like Dyango,
¿Qué puede ser rap hardcore que nos enamoró
What could be hardcore rap that made us fall in love
Cuando Erik Sermon abandonó a PMD se nos amariconó?
When Erik Sermon left PMD, did he become a faggot?
Qué triste, ¿no? Mi amor por el rap no nació en un ciber,
How sad, isn't it? My love for rap wasn't born in a cybercafe,
Eres un pufo como las caras de Bélmez o el Ligre,
You're a sham like the faces of Bélmez or the Liger,
Dios me libre de creer en el susodicho,
God forbid I believe in the aforementioned,
Y menos en un cuerpo con sotana negra y un púlpito.
And even less in a body with a black cassock and a pulpit.
Ojalá te mueras,
I hope you die,
Este que ahora os habla
This one who speaks to you now
Nunca sucumbió a modas pasajeras,
Never succumbed to passing fads,
Mi padre es el rap, yo soy su vástago,
My father is rap, I am his offspring,
Si no te queda claro, te lo susurro al oído por megáfono.
If it's not clear to you, I'll whisper it in your ear through a megaphone.
()
()
"Mago Beodo" os da lo que os corresponde,
"Drunken Mage" gives you what you deserve,
"Hate" hasta los huevos inconforme,
"Hate" is fed up and dissatisfied,
"Yuen Shiao Tien" letras sinceras siempre porque
"Yuen Shiao Tien" always sincere lyrics because
"Sho Hai" llama las cosas por su nombre.
"Sho Hai" calls things by their name.
"Mago Beodo" os da lo que os corresponde,
"Drunken Mage" gives you what you deserve,
"Hate" hasta los huevos inconforme,
"Hate" is fed up and dissatisfied,
"Yuen Shiao Tien" letras sinceras siempre porque
"Yuen Shiao Tien" always sincere lyrics because
"Sho Hai" llama las cosas por su nombre.
"Sho Hai" calls things by their name.
Cigarros de la risa son porros,
Laughing cigarettes are joints,
Penes son pollas, las vaginas son coños,
Penises are dicks, vaginas are pussies,
Gobernantes del mundo, son blanco de odio y de ira, normal.
World leaders are the target of hatred and anger, it's normal.
Yo antes morir, que perder la vida,
I would rather die than lose my life,
Dios es nada, mira al cielo y pide milagros,
God is nothing, you look at the sky and ask for miracles,
Yo pedí, se me cagó un palomo torcaz por mal cristiano,
I asked, a wood pigeon shit on me for being a bad Christian,
Mierda divina, pensé, y a este infiel concediéronle,
Divine shit, I thought, and this infidel was granted,
El ir muriendo de pena, cada vez más cada mes.
To die of grief, more and more each month.
Aun así soy un regalo, sin envoltorio alguno, soy fan de mi grupo,
Even so, I am a gift, without any wrapping, I am a fan of my group,
Cuando hay disco nuevo en la región a Zaragoza coronamos reina,
When there's a new album in the region, we crown Zaragoza queen,
A pesar del aire en movimiento la muy puta ni se despeina.
Despite the moving air, the fucking bitch doesn't even mess up her hair.
qué esperas rapero, un respeto al arquitecto,
What do you expect, rapper, respect for the architect,
sin mi de que si yo soy tus cimientos,
You without me, what if I am your foundation,
En la oficina de rap sólo se fuma,
In the rap office we only smoke,
La ley en vigor dicta que no se puede, pero nos la suda.
The law in force says that you can't, but we don't give a damn.
Escucha música, de todo pero con criterio,
Listen to music, everything but with criteria,
Por la muerte de muchos artistas, mi reino,
For the death of many artists, my kingdom,
A festivales europeos de la música Sho-Hai rechaza,
Sho-Hai rejects European music festivals,
Para las Ketchup, gas mostaza.
For the Ketchup, mustard gas.
Sal de caza y pesca furtivo, jara y sedal,
Go hunting and fishing, poaching, rockrose and fishing line,
O sal de marcha conmigo y será jarra y pedal,
Or go out with me and it will be a jug and a pedal,
Amante de lo prohibido, para lo más normal,
Lover of the forbidden, for me the most normal,
A ojos de un purista convencido, pecado mortal.
In the eyes of a convinced purist, a mortal sin.
Date regalos al cuerpo, joder,
Give gifts to your body, damn it,
Pero ponte el capuchón
But put on the hood
Con la piba que acabas de conocer,
With the chick you just met,
Te aconsejo lo que debes de hacer,
I advise you what you should do,
Almeja que no se abre no se debe comer.
A clam that doesn't open shouldn't be eaten.
Lo que sería el colmo del sumo placer,
What would be the height of pleasure,
Imagina estornudar y correrte a la vez,
Imagine sneezing and cumming at the same time,
Aunque un cobarde forero en el tanatorio al mes
Although a cowardly forum member at the funeral home a month later
Sería un placentero trofeo digno de merecer.
Would be a pleasant trophy worthy of deserving.
Somos cuatro y el de la guitarra
We are four and the one with the guitar
Escupimos lo que pensamos
We spit what we think
Y no adornamos las palabras con guirnaldas,
And we don't adorn our words with garlands,
Por su nombre a las cosas: tu relación no funciona,
Calling things by their name: your relationship isn't working,
Tu pibe te engaña y tu novia es idiota.
Your boyfriend is cheating on you and your girlfriend is an idiot.
Beber es vivir, pero no lo hagas,
Drinking is living, but don't do it,
Mi razón de existir: alegría embotellada,
My reason for existing: bottled joy,
Me quiero morir, pero sin deciros nada,
I want to die, but without telling you anything,
Diré que bajo a por tabaco y jamás volveré a casa.
I'll say I'm going down for cigarettes and I'll never come home again.
()
()
"Gran Mago" os da lo que os corresponde,
"Great Mage" gives you what you deserve,
"Hate" hasta los huevos inconforme,
"Hate" is fed up and dissatisfied,
"Yuen Shiao" letras sinceras siempre porque
"Yuen Shiao" always sincere lyrics because
"Sho Hai" llama las cosas por su nombre.
"Sho Hai" calls things by their name.
"Gran Mago" os da lo que os corresponde,
"Great Mage" gives you what you deserve,
"Hate" hasta los huevos inconforme,
"Hate" is fed up and dissatisfied,
"Yuen Shiao" letras sinceras siempre porque
"Yuen Shiao" always sincere lyrics because
"Sho Hai" llama las cosas por su nombre.
"Sho Hai" calls things by their name.





Writer(s): Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.