Paroles et traduction Violadores del Verso - A Solas Con un Ritmo Liriko
A Solas Con un Ritmo Liriko
Alone with a Lyrical Rhythm
Pavos
me
admiran,
las
madres
no
se
fían
del
ejemplo
que
siguen
sus
hijos,
por
eso
os
vigilan.
Violadores
del
Verso
siempre
presumen,
y
es
que
la
multitud
solo
pide
volumen.
El
mundo
ignora
de
donde
salgo,
micrófono
de
casi
un
kilo
porque
yo
lo
valgo.
La
opinión
peor
bacteria,
solo
mi
trayectoria
será
un
motivo
para
hacer
historia.
Poetas
sufrimos
la
censura,
políticos
ni
en
pintura,
las
muñecas
siguen
mudas.
Yo
respeto
principiante,
no
obstante,
jamás
competirá
con
Diamante.
Hago
un
rap
sin
igual
con
un
micrófono
y
un
pasaporte,
R
de
Rumba
en
el
corte.
Turkeys
admire
me,
mothers
don't
trust
the
example
their
children
follow,
that's
why
they
watch
over
you.
Violadores
del
Verso
always
presume,
and
the
crowd
only
asks
for
volume.
The
world
ignores
where
I
come
from,
microphone
of
almost
a
kilo
because
I'm
worth
it.
The
opinion
worse
bacteria,
only
my
trajectory
will
be
a
reason
to
make
history.
Poets
suffer
censorship,
politicians
not
even
in
painting,
the
dolls
remain
silent.
I
respect
beginners,
however,
they
will
never
compete
with
Diamond.
I
make
a
rap
without
equal
with
a
microphone
and
a
passport,
R
de
Rumba
in
the
cut.
Chica,
tal
vez
me
canse
de
ser
antipático,
pero
mi
estilo
es
árido,
bajo
sábanas
algo
práctico.
Soy
contemplado
en
la
calle,
golpean
las
persianas,
chicas
empañan
el
cristal
de
sus
ventanas.
Hasta
la
calle
más
larga
se
me
queda
corta,
yo
camino
con
estilo
y
ensayada
sonrisa
en
la
boca.
Está
muy
visto
caminar
de
humilde,
mi
nombre
es
Líriko,
escrito
bajo
larga
tilde.
Infectando
mentes,
dime
si
somos
suficientes,
que
nosotros
enseñamos
dientes.
Adolescentes
cambiaron
tebeos
por
enciclopedias,
historias
de
amor
por
tragedias.
Chicas
no
seducen
con
tristes
miradas,
mi
brigada
se
coló
en
tu
fiesta
privada.
Girl,
maybe
I'll
get
tired
of
being
unpleasant,
but
my
style
is
arid,
something
practical
under
the
sheets.
I'm
watched
in
the
street,
the
blinds
are
knocked,
girls
steam
up
the
glass
of
their
windows.
Even
the
longest
street
is
too
short
for
me,
I
walk
with
style
and
a
rehearsed
smile
on
my
face.
It's
very
common
to
walk
humbly,
my
name
is
Lyric,
written
under
a
long
tilde.
Infecting
minds,
tell
me
if
we
are
enough,
that
we
show
teeth.
Teenagers
changed
comics
for
encyclopedias,
love
stories
for
tragedies.
Girls
do
not
seduce
with
sad
looks,
my
brigade
sneaked
into
your
private
party.
Hardcore
Melodía
represento
por
doquier,
no
me
dejo
competir
por
cualquier.
Mientras
pavos
me
intentan
superar
en
el
rap,
solo
sufren
la
derrota
de
una
forma
discreta.
¿Quién
otorga
vidas
amargas?,
¿quién
embarga
sonrisas
a
un
dramaturgo?.
Liriko,
a
solas
con
un
ritmo
de
principio
a
fin,
Violadores
pisan
tu
jardín.
Hardcore
Melody
I
represent
everywhere,
I
don't
let
anyone
beat
me
in
rap.
While
turkeys
try
to
surpass
me
in
rap,
they
only
suffer
defeat
in
a
discreet
way.
Who
grants
bitter
lives?
Who
embarks
a
playwright's
smiles?
Lyrical,
alone
with
a
rhythm
from
start
to
finish,
Violadores
step
on
your
garden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gilaberte Miguel, J Ramon Alconchel Benito, Ruben Cuevas Garcia
Album
Genios
date de sortie
05-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.