Paroles et traduction Violadores del Verso - Haciendo lo nuestro (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo lo nuestro (remix)
Делаем своё дело (ремикс)
Vicios
y
placeres
que
nos
subyugan
Пороки
и
удовольствия,
что
нас
подчиняют
себе,
E-
e,
cual
es
el
tuyo?
Эй,
а
какие
у
тебя?
Quiza
escribes,
bebes,
fumas?
O
un
poco
de
todo?
Может,
пишешь,
пьёшь,
куришь?
Или
всё
понемногу?
Olvida
el
mundo
y
ven
de
viaje
hacia
apologia
del
hedonismo
Забудь
о
мире
и
отправляйся
в
путешествие
к
апологии
гедонизма,
Y
deja
que
te
atrape
И
позволь
ему
захватить
тебя.
Explicales
como
les
embriagas
en
rios
de
tinta
Объясни
им,
как
ты
опьяняешь
их
реками
чернил.
Escribo
rimas
frases
estrofas
parrafos,
gasto
boligrafos
Я
пишу
рифмы,
фразы,
строфы,
параграфы,
трачу
ручки,
Escribo
dedicatorias
y
autografos
Пишу
посвящения
и
автографы,
Escribo
mi
nombre
en
un
mármol
Пишу
своё
имя
на
мраморе,
Escribo
en
mi
cuarto
en
el
bus
o
a
la
sombra
de
un
arbol
Пишу
в
своей
комнате,
в
автобусе
или
в
тени
дерева.
Cualquier
trozo
de
papel
mi
pentagrama
Любой
клочок
бумаги
- мой
нотный
стан,
Son
canciones
con
sabor
a
drama
Это
песни
со
вкусом
драмы,
Rabia,
amor,
placer
dolor
lo
que
transmita
el
alma
Ярость,
любовь,
удовольствие,
боль
- всё,
что
передаёт
душа.
Yo
solo
pido
un
ritmo
Я
прошу
лишь
ритм,
Tu
dame
tiempo,
espacio
y
calma
y
diga
donde
firmo
Дай
мне
время,
пространство
и
спокойствие,
и
скажи,
где
расписаться.
Firmo
contratos,
cheques,
facturas
y
multas
Я
подписываю
контракты,
чеки,
счета
и
штрафы,
Siempre
el
puto
poli
vacilon
que
no
acepta
disculpas
Вечно
этот
грёбаный
коп-зануда,
который
не
принимает
извинений.
Pienso
luego
existo,
escribo
luego
estoy
vivo
Я
мыслю,
следовательно,
существую,
я
пишу,
следовательно,
я
жив,
Digo
a
todo
cristo
que
prefiero
un
disco
mejor
que
un
libro
Я
говорю
всем
и
каждому,
что
предпочитаю
альбом
хорошей
книге.
Escribo
ciego
feliz
triste
o
sereno
Я
пишу
слепой,
счастливый,
грустный
или
спокойный,
Esquivo
obstáculos
sin
tocar
freno
Уклоняюсь
от
препятствий,
не
касаясь
тормозов,
Un
fugitivo
del
ritmo
micro
fenómeno
y
un
objetivo
Беглец
от
ритма,
микро-феномен
и
цель
одна
-
Rap
del
bueno
Хороший
рэп.
Sabes
que
sueno
tan,
gordo
tocho
basto
solemne
mistico
Знаешь,
я
звучу
так
- жирно,
плотно,
грубо,
торжественно,
мистически,
Mi
flow
caracteristico
inspirado
en
el
patinaje
artistico
Мой
флоу
характерный,
вдохновлённый
фигурным
катанием.
Yo
siempre
tengo
un
plan,
pase
lo
que
pase
У
меня
всегда
есть
план,
что
бы
ни
случилось,
Incorregible
en
cada
frase,
por
eso
me
duermo
en
tu
clase
Неисправимый
в
каждой
фразе,
поэтому
я
засыпаю
на
твоём
уроке.
No
somos
musicos,
solo
a
cada
rima
le
saco
multiplos
Мы
не
музыканты,
просто
из
каждой
рифмы
я
извлекаю
кратные,
Y
en
esto
somos
los
unicos
И
в
этом
мы
уникальны.
Cuando
un
rap
sedujo
mas
que
tu
lenceria
Когда
рэп
соблазнил
больше,
чем
твоё
бельё,
Deje
mi
firma
sobre
el
polvo
de
tu
estanteria
Я
оставил
свой
автограф
на
пыли
твоей
книжной
полки.
Yo
rapeo
predico
informo
presagio
Я
читаю
рэп,
проповедую,
информирую,
предсказываю,
Es
un
remedio
y
no
una
enfermedad
lo
que
contagio
Это
лекарство,
а
не
болезнь,
которую
я
распространяю.
Y
es
que
el
mejor
testigo
es
el
micrófono
И
лучший
свидетель
- это
микрофон,
Cuando
escribo,
cuando
bebo
cuando
fumo,
como
no
Когда
я
пишу,
когда
пью,
когда
курю,
как
же
иначе?
Llenamos
el
papel
de
poesias,
pro
Мы
наполняем
бумагу
поэзией,
про,
Bebemos
de
los
pozos
de
la
vida,
co
Пьём
из
колодцев
жизни,
ко,
Si
el
humo
no
te
ciega
estate
atento
por
Если
дым
не
ослепляет
тебя,
будь
внимательна,
потому
что
Que
el
resto
de
placeres
te
los
trae
mi
show
Остальные
удовольствия
принесёт
тебе
моё
шоу.
Llenamos
el
papel
de
poesias,
pro
Мы
наполняем
бумагу
поэзией,
про,
Bebemos
de
los
pozos
de
la
vida,
co
Пьём
из
колодцев
жизни,
ко,
Si
el
humo
no
te
ciega
estate
atento
por
Если
дым
не
ослепляет
тебя,
будь
внимательна,
потому
что
Que
el
resto
de
placeres
te
los
trae...
hate
Остальные
удовольствия
принесёт
тебе...
Hate.
SO-
HAI:
de
las
cantinas
rey
SO-
HAI:
король
баров,
KASE
O:
Ahora
pilla
el
micro
KASE
O:
А
теперь
хватай
микрофон
SO-HAI:
y
como
un
litro
SO-HAI:
и
как
литр,
KASE
O:
Tragatelo!
KASE
O:
Проглоти
его!
Bebo
litracos
litronas
galimbas
cuarenta
onzas
Я
пью
литрами,
литровыми
бутылками,
галлонами,
сороковками,
Bebo
rubias
y
negras
en
pintas
o
tambien
en
copas
Пью
светлое
и
тёмное,
в
пинтах
или
в
бокалах,
Bebo
y
trago
minis
cachis
quintos
tercios
Пью
и
глотаю
миниатюры,
пятые
части,
трети,
Bebo
a
morro
latas
de
30
y
50
cl.
Me
bebo
de
todo
Пью
залпом
банки
по
30
и
50
мл.
Я
пью
всё
подряд,
Jarras
de
medio
dependiendo
del
sitio
Кувшины
по
пол-литра,
в
зависимости
от
места,
Bebo
medianas
en
bares
de
barrio
cañas
con
gas
las
llamas
claras
Пью
средние
в
районных
барах,
светлое
пиво
с
газом,
Bebo
tubos
botijos
bozales
cubos
chupitos
arranques
tapones
tubitos
penaltis
Пью
трубочки,
кувшины,
бокалы,
вёдра,
стопки,
залпом,
пробки,
трубочки,
пенальти,
Todo
eso
me
cabe
Всё
это
мне
по
силам.
Me
gusta
el
pirriaque
el
alpiste
el
drinkin
beber
Мне
нравится
пирряк,
альпийское,
пить,
Yo
soy
fan
del
cacique
de
habana
porro
y
pon
ron
pampero
pero
Я
фанат
касика,
гаванского
рома,
понче
и
панамского
рома,
но
Siempre
hasta
el
tercer
hielo
un
buen
lingotazo
chorrazo
palmero
para
sergio
Всегда
до
третьего
льда
хороший
глоток,
большой
глоток
пальмового
вина
для
Серхио,
Churreta
y
cantinas
de
fondas
de
tascas
de
bares
Чуррета
и
бары,
закусочные,
таверны,
бары,
De
pubes
de
clubes
soy
el
rey
del
chiringo
al
lado
de
mares
Пабы,
клубы,
я
король
пляжного
бара
у
моря.
Este
vaso
de
cristal
o
plastico
cubata
o
pelotazo
Этот
стакан
из
стекла
или
пластика,
коктейль
или
шот,
Lo
bebo
a
sorbos
o
de
trago?
Que
hago?
Пью
его
глотками
или
залпом?
Что
делать?
Después
eructos
regordos
alerta
vienen
japos
pollos
lapos
escurdos
gargajos
Потом
отрыжка,
жирные
опо
оповещения,
идут
японцы,
пьяные
цыплята,
вялые,
плевки,
Cuida
tus
zapatos
Береги
свои
ботинки.
Tengo
arcadas,
nauseas
toma
vomitada
potada
raspas
de
calamar
nada
У
меня
рвотные
позывы,
тошнота,
прими
рвоту,
понос,
щупальца
кальмара,
ничего,
Turbia
agua
templada
Мутная
тёплая
вода,
Se
me
cae
la
baba
la
moca
y
el
alma
У
меня
падает
слюна,
моча
и
душа,
Valla
castaña
pilonga
que
lleva
el
de
barbas
Какая
каштановая
дубинка
у
бородатого,
Hate
el
borracho
bolinga
es
beodo
bazorro
como
un
piojo
Hate
- пьяница,
боулинг,
пьяница,
бабник,
как
вошь,
Es
una
esponja
va
ciego
es
todo
un
señor
golfo
Он
губка,
идёт
слепой,
настоящий
господин-мошенник.
Cebollazos
mierdas
toñas
melopeas
enganchan
Луковые
удары,
дерьмо,
тоñas,
melopeas
цепляют,
Me
bebo
todas
las
copas
de
tu
baraja
Я
выпиваю
все
карты
твоей
колоды.
Al
dia
siguiente
resaca
taquicardia
angustias
mareos
diarreas
cagueras
На
следующий
день
похмелье,
тахикардия,
беспокойство,
головокружение,
понос,
понос,
Es
como
por
el
culo
un
meo
Это
как
моча
через
задницу,
Tal
como
te
bebes
el
caliz
de
vicio
igual
pero
por
detrás
en
caliente
Так
же,
как
ты
пьёшь
чашу
порока,
точно
так
же,
но
сзади,
в
жару,
Lo
expulsas
por
el
orificio
Ты
извергаешь
его
через
отверстие.
Aprende
a
beber
desgraciado
te
pones
pesado
Научись
пить,
ублюдок,
ты
становишься
тяжёлым,
Yo
soy
igual
sobrio
que
tomado
o
mamado
Я
одинаково
трезвый,
что
пьяный,
что
под
кайфом.
...
que
el
resto
de
placeres
te
los
trae
...
AKA
pasate
ese
maiii
...
что
остальные
удовольствия
принесёт
тебе
...
AKA
передай
этот
косяк...
LIRIKO:
y
ahora
diles
como
acabas
con
sus
malos
humos
LIRIKO:
а
теперь
расскажи
им,
как
ты
заканчиваешь
с
их
плохим
настроением.
Fumo
petardos
trocolos
porros
canutos
petas
macas
Я
курю
петарды,
троколо,
косяки,
самокрутки,
косяки,
марки,
Fumos
chinas
pedrosos
placas
de
costo
goloso
Мы
курим
китайские,
каменистые,
пластинки
дорогостоящие,
Fumo
y
toso
los
ojos
rojos
borrosos
Я
курю
и
кашляю,
глаза
красные,
расплывчатые,
Fumo
estacas
modo
groso
yo
reboso
humo
Я
курю
колья,
грубый
режим,
я
источаю
дым,
Bebo
latas
fumo
pistos
porrazos
Пью
банки,
курю
порции,
удары,
Deshacer
el
polen
o
el
cogollo
pegajoso
es
un
gustazo
Раскрошить
пыльцу
или
липкую
почку
- это
удовольствие,
No
rechazo
ni
una
chusta
yo
Я
не
отказываюсь
ни
от
одной
затяжки,
я
Dije
pasate
ese
mai
y
hazte
otro
Сказал,
передай
этот
косяк
и
сделай
ещё
один,
Toma
de
mi
goma
esto
es
sodoma
Возьми
из
моей
резинки,
это
Содом,
Bocanada
en
forma
de
paloma
Затяжка
в
форме
голубя,
Por
la
ventana
de
mi
cuerpo
asoma
В
окне
моего
тела
виднеется
Una
cabeza
de
humo
blanco
denso
aroma
Голова
из
белого
густого
дыма,
аромат
Que
echa
a
volar,
perfuma
mi
hogar
Который
улетает,
ароматизирует
мой
дом,
Y
ya
dialogan
los
cuerpos
que
se
hacian
de
rogar
И
вот
уже
ведут
диалог
тела,
которые
раньше
умоляли.
Fumo
tumbado
hay
un
desierto
de
ceniza
en
mi
pecho
Я
курю
лёжа,
на
моей
груди
пустыня
из
пепла,
Lo
veo
desde
arriba,
desde
el
techo
Я
вижу
её
сверху,
с
потолка,
Y
tambien
veo
mi
nariz
que
es
un
barranco
И
ещё
я
вижу
свой
нос,
который
представляет
собой
овраг
De
lagrimas
saladas
doy
otra
calada
feliz
Солёных
слёз,
я
делаю
ещё
одну
затяжку,
счастливый,
Inhalo
exalo
saco
lo
malo
alo!
Вдыхаю,
выдыхаю,
вынимаю
плохое,
алло!
Alocada
mi
bola
va
tras
el
calo
dejo
mi
halo
Моя
безумная
голова
идёт
за
теплом,
я
оставляю
свой
ореол
Y
desterrado
de
este
puto
mundo
gris
me
voy
a
mi
pais
И
изгнанный
из
этого
чёртового
серого
мира,
я
уезжаю
в
свою
страну,
Que
tiene
playas
y
jardines
soleados
В
которой
есть
пляжи
и
солнечные
сады,
Y
cuando
salga
de
bañarme
voy
a
enchufarme
lo
que
sea
И
когда
я
выйду
из
ванной,
я
воткну
себе
что
угодно,
Pues
tambien
fumo
tabaco
alquitran
y
brea
Потому
что
я
ещё
курю
табак,
дёготь
и
смолу,
Se
crakea
mi
traquea
quizas
sea
mejor
el
dolor
que
la
ansiedad
que
esto
crea
Моя
трахея
трескается,
может
быть,
лучше
боль,
чем
беспокойство,
которое
это
создаёт,
Pienso
dios
me
ama
no
hay
problema
Я
думаю,
Бог
любит
меня,
нет
проблем,
Fumando
rama
con
mi
chica
en
la
cama
es
el
tema
Курить
ветку
с
моей
девушкой
в
постели
- вот
тема,
Nuestra
mierda
suena
mejor
con
crema
Наше
дерьмо
звучит
лучше
со
сливками,
Pero
si
no
le
pegas
da
igual,
pilla
la
tecnica
Но
если
ты
не
куришь,
неважно,
улови
технику,
Pon
este
ritmo
hip-hop
en
tu
cabeza
Помести
этот
хип-хоп
ритм
в
свою
голову,
Disfruta
la
letra,
la
yerba
o
la
cerveza
Наслаждайся
текстом,
травой
или
пивом,
Y
dejate
de
historias
raras,
de
drogas
caras
И
оставь
эти
странные
истории,
дорогие
наркотики,
Esto
es
dimecras
Это
Димекрас
Con
doble
v
el
novamas
С
двойным
v,
Новамас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia, Francesc Tamarite Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.