Violadores del Verso - La Ciudad Nunca Duerme - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violadores del Verso - La Ciudad Nunca Duerme - Remix




La Ciudad Nunca Duerme - Remix
Город никогда не спит - Ремикс
[Lirico]
[Лирико]
Si vuelvo a si vuelvo a
Если я снова, если я снова
Reconciliarme con el mundo, de nuevo,
Примирюсь с миром, снова,
Esconderé mi arma, no mi alma
Я спрячу свой пистолет, но не свою душу
No me importa si hay vida en Marte
Мне всё равно, есть ли жизнь на Марсе
O si París arde, esta noche llegaremos tarde
Или горит ли Париж, сегодня ночью мы опоздаем
La ciudad nunca duerme
Город никогда не спит
Todavía funcionan los semáforos, las esquinas y los bares
Всё ещё работают светофоры, углы и бары
No busco pasaporte perdido en la ciudad
Я не ищу потерянный паспорт в городе
Sin brújula que me indique el norte
Без компаса, указывающего мне на север
Las estrellas están desordenadas,
Звёзды в беспорядке,
Me deslizo por avenidas sin coordenadas,
Я скольжу по проспектам без координат,
A este rincón de Expaña,
В этот уголок Испании,
Donde estamos las pirañas,
Где мы, пираньи,
Donde no limpian las telas de araña
Где не убирают паутину
Y así otra noche de este fantasma,
И так ещё одна ночь этого призрака,
Entre fantasmas más soplones de la pasma
Среди призраков, более стукачей, чем полиция
Las calles me miran con disimulo,
Улицы смотрят на меня украдкой,
Yo, así es como ando, sonrío de vez en cuando
Я, вот так я хожу, улыбаюсь время от времени
Tormentas, en la ciudad, mientras
Бури, в городе, пока
Antes de las doce escapan cenicientas
До полуночи убегают золушки
A qué mujer le falta un zapato de esta talla,
Какой женщине не хватает туфли такого размера,
A quién sino a me corresponde esta medalla
Кому, кроме меня, достанется эта медаль
No es tan difícil saciar mis caprichos,
Не так уж сложно удовлетворить мои прихоти,
Ni soportar mis manías, no nena!,
Ни терпеть мои причуды, нет, детка!,
Yo me distingo, supe entretenerme con un pingo,
Я отличаюсь, я знал, как развлечься с копейкой,
A no me aburrirá un domingo
Мне не будет скучно в воскресенье
Tantos tipos en la calle coinciden
Столько парней на улице сходятся во мнении
Que haga público este crimen para que no me olviden,
Пусть это преступление станет достоянием общественности, чтобы меня не забыли,
Que la ciudad nunca duerme,
Что город никогда не спит,
Por tener la obligación de aguantarme
Потому что он обязан терпеть меня
Y el agujero donde meterme
И дыру, куда мне залезть
[Kase.o & Lirico]
[Касе.О & Лирико]
La ciudad nunca duerme
Город никогда не спит
Y siempre hay
И всегда есть
Un sitio donde estamos
Место, где мы находимся
Y un sitio donde estáis (x2)
И место, где ты находишься (x2)
[Hate]
[Хэйт]
Ciudades no descansan, siempre vigilan
Города не отдыхают, всегда бдят
Se fuman mi humo, se comen mi mierda, algo me quitan
Они курят мой дым, едят моё дерьмо, что-то у меня отнимают
Ojos que ven corazones que sienten
Глаза, которые видят, сердца, которые чувствуют
Lugares subterráneos esconden a intérpretes
Подземные места скрывают исполнителей
Ratas de local bajo techo planean
Местные крысы под крышей планируют
La forma de seguir sonando bien en tu cadena
Как продолжать хорошо звучать на твоей цепи
De esquina a esquina, de cabina en cabina
От угла до угла, от кабины к кабине
Marquesina con firma, así son avenidas
Подпись на козырьке, вот такие проспекты
Ya sean lunas llenas o cuartos menguantes
Будь то полнолуние или убывающая луна
No alteran mi nervio fácilmente alterable
Они не легко меняют мой нерв, который легко изменить
En noches, todo lo que en el día no luce, reluce ahora
Ночью всё, что не светит днём, сияет сейчас
Paredes dicen pintáme tu nombre y hazme diosa
Стены говорят: "Напиши моё имя и сделай меня богиней"
Tengo orden de momento de no morir en el intento
У меня есть приказ пока не умирать в попытке
Eso es el ejercicio que ejerzo
Это то упражнение, которое я выполняю
Sino mi cuerpo será donado a la ciencia
Иначе моё тело будет передано науке
Mi colección de discos en herencia y en el aire mi esencia
Моя коллекция пластинок в наследство, а в воздухе моя сущность
Secretos guardan edificios que jamás verán la luz
Здания, которые никогда не увидят свет, хранят секреты
Polvos, atracos y una larga lista
Пыль, ограбления и длинный список
Sólo cenicero y copa me acompañan
Только пепельница и стакан сопровождают меня
En esta hazaña muerte acecha no descansan guadañas
В этом подвиге смерть подстерегает, косы не отдыхают
En peores momentos las mejores canciones
В худшие моменты лучшие песни
En peores guariches los mejores cócteles
В худших хатах лучшие коктейли
En peores locales los mejores cortes
В худших местах лучшие порезы
En peores conciertos no incluye a Violadores
В худшие концерты не входят Нарушители
Son mil y una historia sobre aceras
Тысяча и одна история на тротуарах
Que sobreiven a lo largo del tiempo y ahí quedan
Которые переживают время и остаются там
Marcas imborrables pasen los años que pasen
Неизгладимые следы, сколько бы лет ни прошло
Y ocurrió en las calles, ocurrió en las calles.
И это случилось на улицах, случилось на улицах.
[Kase.o & Lirico]
[Касе.О & Лирико]
La ciudad nunca duerme
Город никогда не спит
Y siempre hay
И всегда есть
Un sitio donde estamos
Место, где мы находимся
Y un sitio donde estáis (x2)
И место, где ты находишься (x2)
[Kase.o]
[Касе.О]
La ciudad nunca duerme y las calles están llenas de borrachos gritando, algunas tías se quedan mirando
Город никогда не спит, и улицы полны кричащих пьяниц, некоторые тёлки смотрят
Sentadas en la acera, bebiéndose unos litros calientes
Сидят на тротуаре, пьют тёплые литры
Con pelo largo y pendientes
С длинными волосами и серьгами
Yo voy con el Rumba con el Lírico y el Hate...
Я иду с Румбой, с Лирико и Хэйтом...
Y con más colegas de ley
И с другими законными коллегами
The big kids don't play
Большие дети не играют
No importa litros o cubatas,
Неважно, литры или стаканы,
Marcas o matarratas
Бренды или отрава для крыс
Acá las cataratas bajan baratas
Здесь водопады текут дёшево
No fue el azar lo que me trajo a este bar,
Не случай привёл меня в этот бар,
Fue tragar sin parar sin pagar
А то, что я глотал без остановки, не платя
Nada que celebrar [Lirico: todo por olvidar]
Нечего праздновать [Лирико: всё, чтобы забыть]
Pero no se nos olvida ni vivir ni brindar
Но мы не забываем ни жить, ни чокаться
Porque a decir verdad
Потому что, по правде говоря
Es fantástico vivir en este puto cementerio de sueños ciudad
Фантастика жить в этом грёбаном кладбище грёз, городе
Días largos suficientemente buenos!
Дни достаточно длинные!
Pido días largos suficientemente buenos!
Я прошу достаточно длинные дни!
Me meo fuera con los ojos cerrados,
Я ссусь наружу с закрытыми глазами,
En los lavabos encontré dos abogados drogados:
В туалетах я нашёл двух обдолбанных адвокатов:
Mi Demencia y mi Conciencia y yo hablando sólo con los tres
Моё Безумие и мою Совесть, и я говорил только с ними тремя
Propuse hacer las paces, ya ves.
Я предложил заключить мир, видишь ли.
Asumo mi alcoholismo.
Я принимаю свой алкоголизм.
Soy féliz sin él pero con él me conozco más a mismo y me quiero
Я счастлив без него, но с ним я больше узнаю себя и люблю себя
Nena: vivo como si la muerte no existiera
Детка: я живу так, как будто смерти не существует
Pero pierdo el equilibrio en otoño y en primavera
Но я теряю равновесие осенью и весной
Salgo pa fuera y ya se ha hecho de día
Я выхожу на улицу, а уже рассвело
Y los borrachos como yo piden al sol misericordia
И такие пьяницы, как я, просят у солнца пощады
El camión de la basura se ha olvidao de recogerme
Мусоровоз забыл меня забрать
El 32 no pasa y la ciudad nunca duerme
32-й не проходит, а город никогда не спит
Agradecer un nuevo amanecer borracho
Благодарить за новый пьяный рассвет
Con la impresión de estar en medio de ningún dónde. (x2)
С ощущением, что я нахожусь посреди нигде. (x2)
[Kase.o & Lirico]
[Касе.О & Лирико]
La ciudad nunca duerme
Город никогда не спит
Y siempre hay
И всегда есть
Un sitio donde estamos
Место, где мы находимся
Y un sitio donde estáis (x2)
И место, где ты находишься (x2)





Writer(s): David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, Ruben Cuevas Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.