Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie lo Haze - Remix
Niemand macht es - Remix
Zaragoza
es
la
zona
Zaragoza
ist
die
Zone
Micrófono
en
pro
del
hardcore
Mikrofon
für
den
Hardcore
No
podrás
con
versos
Du
kommst
gegen
Verse
nicht
an
No
podrás
con
versos
Du
kommst
gegen
Verse
nicht
an
Ya
me
cuide
de
no
estar
nunca
en
la
onda
Ich
habe
schon
darauf
geachtet,
nie
im
Trend
zu
sein
Tengo
esto,
lo
otro
y
poco
mas,
me
sobra
Ich
habe
dies,
das
und
wenig
mehr,
das
reicht
mir
De
un
local
con
mierda,
no
puede
salir
mas
que
mas
mierda
Aus
einem
Lokal
mit
Scheiße
kann
nur
mehr
Scheiße
kommen
Y
agrandar
la
duda
Und
den
Zweifel
vergrößern
Con
la
veintena
mas
que
sobrepasada
Mit
den
Zwanzigern
weit
überschritten
Atrás
prematuras
etapas,
ya
empezaba
a
Frühe
Etappen
hinter
mir,
ich
fing
schon
an
Demacrarme
en
serio,
de
paquete
medio
Mich
ernsthaft
zu
verzerren,
von
einem
halben
Päckchen
Pase
a
dos
o
tres
sin
ningún
tipo
de
esfuerzo
Ging
ich
zu
zwei
oder
drei
ohne
jegliche
Anstrengung
über
Cinco
minutos
de
humo
entre
dedos
Fünf
Minuten
Rauch
zwischen
den
Fingern
Antes
de
eventos
bolo
de
nervios,
engarvias
e
intento
Vor
Auftritten
ein
Nervenbündel,
Zitteranfälle
und
ich
versuche
Apaciguarlo
a
base
de
burbones,
de
modo
que
no
Es
mit
Bourbons
zu
beruhigen,
damit
nicht
Falle
nada
y
dejar
mi
rap
en
el
cielo,
mi
puesto
Nichts
schiefgeht
und
mein
Rap
im
Himmel
landet,
mein
Platz
Detenganlo,
por
dejar
sin
existencia
alguna
Haltet
ihn
auf,
weil
er
jede
Existenz
auslöscht
Borracho
en
busca
y
captura
Betrunken,
gesucht
und
verfolgt
No
hay
confusión
gran
mago
es
verdadero
Kein
Zweifel,
der
große
Magier
ist
echt
Si
yo
no
soy-lo,
¿quien
es-lo?
ey,
¿quien
es-lo?
Wenn
ich
es
nicht
bin,
wer
ist
es
dann?
Hey,
wer
ist
es
dann?
Tristones,
buscones
del
3 al
cuarto
Traurige
Gestalten,
drittklassige
Abzocker
Son
únicas
opciones
del
desesperado
Sind
die
einzigen
Optionen
des
Verzweifelten
Al
mago,
dios
dió
el
don
Dem
Magier
gab
Gott
die
Gabe
Maestro
del
kung-fu
en
Hong-Kong
Kung-Fu-Meister
in
Hong-Kong
Batiendo
a
razones
de
efectos
devastadores
Schlägt
zu
mit
Gründen
von
verheerender
Wirkung
Causados
por
ciclones
Verursacht
durch
Zyklone
Hijo
del
viento
con
mala
cara
al
mal
tiempo
Sohn
des
Windes
mit
bösem
Blick
bei
schlechtem
Wetter
Nunca
llueve
a
gustos
de
todos
es
cierto
Es
regnet
nie
nach
jedermanns
Geschmack,
das
ist
wahr
Gustar
o
no
no
esta
en
mis
manos,
esta
en
las
vuestras
Ob
es
gefällt
oder
nicht,
liegt
nicht
in
meinen
Händen,
es
liegt
in
euren
Lo
principal
es
que
me
molo
a
mi
mismo
por
Das
Wichtigste
ist,
dass
ich
mich
selbst
geil
finde,
denn
Ahi
se
empieza,
ciudades
vieron
desfilar
monarcas
Da
fängt
man
an,
Städte
sahen
Monarchen
vorbeiziehen
Doble
V,
los
reyes
de
España
Doble
V,
die
Könige
von
Spanien
Sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Y
sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Und
ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Y
sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Und
ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Y
sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Und
ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Co!
Que
ni
un
minuto
se
me
escapa
de
largo
Mann!
Mir
entgeht
keine
einzige
Minute
Pon
a
cero
el
crono
Stell
den
Chrono
auf
Null
Micrófono
en
pro
del
hardcore
Mikrofon
für
den
Hardcore
Ponle
adjetivos
a
este
pavo,
por
Gib
diesem
Typen
Adjektive,
dafür
dass
Llegar
a
tener
al
terror
como
error
Er
den
Schrecken
als
Irrtum
ansieht
El
7 del
Actur
grabó
en
zarrios
Die
7 von
Actur
nahm
auf
Schrott
auf
Rappers
en
sus
barrios
hacen
planes
Rapper
in
ihren
Vierteln
schmieden
Pläne
Defender
mis
plusmarcas
Meine
Rekorde
verteidigen
Saber
ganar
con
las
malas
cartas
Wissen,
wie
man
mit
schlechten
Karten
gewinnt
Llama
a
tus
colegas
si
ves
que
me
arranco
improvisando
Ruf
deine
Kumpels
an,
wenn
du
siehst,
dass
ich
anfange
zu
improvisieren
Veis
que
no
tengo
miedo
al
folio
en
blanco
Ihr
seht,
dass
ich
keine
Angst
vor
dem
leeren
Blatt
habe
Solo
competición,
pero
Nur
Wettbewerb,
aber
Donde
cuelgue
mi
sombrero
será
el
lugar
donde
os
deje
a
cero
Wo
ich
meinen
Hut
aufhänge,
wird
der
Ort
sein,
wo
ich
euch
auf
Null
bringe
Rap
superdotado,
linea
tras
linea
Hochbegabter
Rap,
Zeile
für
Zeile
Como
hilos
dorados
para
un
bordado
Wie
goldene
Fäden
für
eine
Stickerei
No
hay
métrica
como
esta
Es
gibt
keine
Metrik
wie
diese
No
hay
puta
honesta
Es
gibt
keine
ehrliche
Hure
El
rap
sin
flows
me
molesta
Rap
ohne
Flows
nervt
mich
Conozco
mi
objetivo
en
esta
misión
con
espías
Ich
kenne
mein
Ziel
in
dieser
Mission
mit
Spionen
Siempre
llueve
en
mis
mejores
dias
An
meinen
besten
Tagen
regnet
es
immer
Tantos
amargados,
tantos
conformes
So
viele
Verbitterte,
so
viele
Angepasste
Hacemos
un
mundo
enorme,
pero
no
uniforme
Wir
machen
eine
riesige
Welt,
aber
keine
uniforme
Postulados
del
rap
suenan
en
Zaragoza
Postulate
des
Rap
klingen
in
Zaragoza
Como
que
uno
mas
uno
es
uno
mas
uno
Wie
dass
eins
plus
eins
eins
plus
eins
ist
No
se
comparen
con
este
Mercedes
Vergleicht
euch
nicht
mit
diesem
Mercedes
Por
mucho
que
ustedes
lleguen
a
hacerlo
en
cds
Auch
wenn
ihr
es
schafft,
es
auf
CDs
zu
machen
Dejando
rastro,
como
la
estela
de
un
astro
Hinterlasse
eine
Spur,
wie
der
Schweif
eines
Sterns
Asi
las
gasto,
¿Que
tal
sueno
en
tu
trasto?
So
gehe
ich
damit
um,
wie
klinge
ich
in
deinem
Gerät?
Después
de
cada
flow
nadie
sonríe
Nach
jedem
Flow
lächelt
niemand
Si
si
co,
que
ahi
fuera
lo
saben
Ja
ja
Mann,
da
draußen
wissen
sie
es
Sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vosotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Otra
canción
repetida
Noch
ein
wiederholtes
Lied
Si
la
tarde
está
aburrida
Wenn
der
Nachmittag
langweilig
ist
Enseguida
Hate
cuida
de
que
no
falte
bebida
Sofort
sorgt
Hate
dafür,
dass
es
nicht
an
Getränken
fehlt
Misión
chapar
la
boca,
encontrar
la
salida
Mission:
Maul
halten,
den
Ausgang
finden
Y
a
la
rivalidad
dar
cálida
despedida
Und
der
Rivalität
einen
warmen
Abschied
geben
Dar
calidad
el
puff
faltar
de
aquí
a
la
Antártida
Qualität
geben,
Pffft,
fehlt
von
hier
bis
zur
Antarktis
No
llegó
la
navidad
a
pradera
lírica
tan
árida
Weihnachten
kam
nicht
zu
einer
so
trockenen
lyrischen
Prärie
¿Que,
vas
a
venir
a
vacilar
con
tus
Adidas?
Was,
du
willst
kommen
und
mit
deinen
Adidas
angeben?
Mira
está
puesto
mi
nombre
por
todas
las
avenidas
Schau,
mein
Name
steht
auf
allen
Avenidas
Mientras,
Juan
Carlos
seducía
a
Sofía
Währenddessen
verführte
Juan
Carlos
Sofía
Así
aquí
había
tías
con
días
sin
dinastía
So
gab
es
hier
Tussis
mit
Tagen
ohne
Dynastie
Ibarra
su
santidad,
fue
la
caricia
perdida
Ibarra,
seine
Heiligkeit,
war
die
verlorene
Liebkosung
De
alguna
que
otra
guarra
desconocida
por
mi
corrida
Von
der
einen
oder
anderen
Schlampe,
unbekannt
durch
meinen
Erguss
Pero
el
pasado
se
oxida
y
mi
cara
se
olvida
Aber
die
Vergangenheit
rostet
und
mein
Gesicht
wird
vergessen
Aunque
eso
no
impida
que
esta
bragueta
siga
descosida
Obwohl
das
nicht
verhindert,
dass
dieser
Hosenschlitz
offen
bleibt
Comprometido
con
mi
prometida
Verpflichtet
meiner
Verlobten
gegenüber
Diez
la
llamaron
métrica,
diez
la
llamaron
medida
Manche
nannten
sie
Metrik,
manche
nannten
sie
Maß
Sé
tú
quien
decida
como
apedillarla
Sei
du
derjenige,
der
entscheidet,
wie
man
sie
nennt
Si
das,
das,
si
no
das
Wenn
du's
drauf
hast,
hast
du's
drauf,
wenn
nicht
No
busques
movida
con
mi
banda,
es
conocida
Such
keinen
Ärger
mit
meiner
Bande,
sie
ist
bekannt
Por
lanzar
estos
versos
homicidas
Dafür,
diese
mörderischen
Verse
zu
schleudern
A
la
cara
o
a
escondidas,
como
tu
me
lo
pidas
Ins
Gesicht
oder
heimlich,
wie
du
es
von
mir
verlangst
No
más,
fue
que
dijeron:
la
bolsa
o
la
vida
Nicht
mehr,
es
war
so,
dass
sie
sagten:
Geld
oder
Leben
Y
hubo
quien
escogió
la
bolsa
y
desde
Und
es
gab
welche,
die
das
Geld
wählten
und
seitdem
Entonces
solo
caídas,
hoy
nos
cagamos
en
tu
lápida
Nur
noch
Stürze,
heute
scheißen
wir
auf
deinen
Grabstein
¿Vas
a
hacer
canciones
comerciales
en
maquetas
como
dj
see?
Wirst
du
kommerzielle
Songs
auf
Demos
machen
wie
DJ
See?
Mejor
te
suicidas
Besser,
du
begehst
Selbstmord
Pues
balas
perdidas
mal
dirigidas
Denn
verirrte
Kugeln,
schlecht
gezielt
Comprobado
esta
que
acaban
sin
gas
Ist
erwiesen,
dass
ihnen
die
Puste
ausgeht
Me
sigas
o
no
sigas
aqui
están
Ob
du
mir
folgst
oder
nicht,
hier
sind
sie
Violadores
del
Verso,
la
diarrea
más
líquida
Violadores
del
Verso,
der
flüssigste
Durchfall
Sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vohotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Y
sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Und
ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vohotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Y
sí,
sí,
co,
en
el
micrófono
Und
ja,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vohotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Así,
sí,
co,
en
el
micrófono
So,
ja,
Mann,
am
Mikrofon
Sé
que
ninguno
de
vohotros
lo
hace
como
yo
Ich
weiß,
dass
keiner
von
euch
es
so
macht
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.