Violadores del Verso - Ninguna chavala tiene dueño / Porque ella lo dijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violadores del Verso - Ninguna chavala tiene dueño / Porque ella lo dijo




Ninguna chavala tiene dueño / Porque ella lo dijo
No Girl Has an Owner / Because She Said So
Yo hago el amor con las mentes.
I make love with minds.
Me seducen las mentes.
Minds seduce me.
Me seduce la inteligencia.
Intelligence seduces me.
Me seduce una cara y un cuerpo cuando hay una mente que las mueve y que merece la pena conocer.
A face and a body seduce me when there's a mind behind them that's worth getting to know.
Yo hago el amor con las mentes.
I make love with minds.
Hay que follarse a las mentes.
Minds are meant to be fucked.
Yo hago el amor con las mentes.
I make love with minds.
Tan solo quiero que me expliques como vas a ser fiel,
Just explain to me how you're going to be faithful,
Cuando yo coja el micrófono y te olvides de el.
When I grab the microphone and you forget about him.
Quien va parar a tu pasión tu razón de cojón.
Who's gonna stop your passion, your fucking reason.
No conocí a ninguna en ninguna relación.
I haven't met a single one in any relationship.
Te presento la mentalidad sueca con beca,
Let me introduce you to the Swedish mentality with a scholarship,
Completa-mente loco por pecar,
Completely crazy to sin,
No me perteneces,
You don't belong to me,
No te pertenezco
I don't belong to you,
Solo cuando aparezco y con mi luz te busco.
Only when I appear and search for you with my light.
Te dije yo te haré soñar, y soñar esta bien,
I told you I'll make you dream, and dreaming is fine,
Pero de vuelta a la realidad estarás conmigo al 100 x 100?
But back to reality, will you be with me 100%?
No se.
I don't know.
Pues déjame vivir solo mi drama y cuando quieras algo trascendente en la cama me llamas.
Well, let me live my drama alone and when you want something transcendent in bed, call me.
Después de aquella bronca cariño se escribe con K,
After that fight, darling is spelled with a K,
Fue que aquella noche la volvimos a montar
It was that night we did it again
Como dos jóvenes y empezó a llover.
Like two youngsters and it started to rain.
Conozco un piso franco y nos tuvimos que mover.
I know a safe house and we had to move.
Mi habitación era un jardín botánico y el amor no es matemático,
My room was a botanical garden and love isn't mathematical,
Pero hay caricias calculadas y hay versos calculados
But there are calculated caresses and calculated verses,
Con mi lengua en tu espalda escribí un soneto raro.
With my tongue on your back I wrote a strange sonnet.
Afuera la lluvia desafinaba y dentro otra lluvia pero de confeti en tu coño estallaba.
Outside the rain was out of tune and inside another rain, but of confetti in your pussy, was exploding.
Mi cuerpo esta en tu cuerpo, y quien nos separa?
My body is in your body, and who separates us?
Si mi alma nos miraba desde el techo con cara rara,
If my soul watched us from the ceiling with a weird face,
Cuando me escuches,
When you listen to me,
Cuando te duches
When you shower,
Recordaras aquella lluvia,
You'll remember that rain,
Pero tu, tu estas mejor en mi memoria,
But you, you're better in my memory,
MCs estáis mejor entre el publico y real como esta historia, nuestra linea divisoria
MCs are better among the audience and real like this story, our dividing line.
Es, es, es, es, es, es, es...
It's, it's, it's, it's, it's, it's, it's...
Ninguna mujer tiene dueño
No woman has an owner
Bien, sigo esperando el latido del teléfono, mi honor en torno a un tono que no sonó, da igual, llamaron otras, y todas llenas de cosas buenas, pude amarlas sin problemas.
Well, I'm still waiting for the phone to ring, my honor around a tone that didn't ring, whatever, others called, and all full of good things, I could love them without problems.
Vivo con el alma, el cielo es mi patria y dios es mi padre y escribiendo rap alcanzo calma, tengo estos versos que devoran rebaños en mi cabeza como una enfermedad durante todo el año.
I live with my soul, the sky is my homeland and God is my father, and by writing rap I reach calmness, I have these verses that devour flocks in my head like a disease throughout the year.
Tu quieres posar desnuda y yo te retrato, pero no hay verso sensato para tu hermosura.
You want to pose naked and I'll portray you, but there's no sensible verse for your beauty.
Siempre nos queda el futuro y la duda de si durara, todo esta en jugar y sudar.
We always have the future and the doubt of whether it will last, it's all about playing and sweating.
Por eso soy adicto al amor platónico y al placer de la nostalgia cuando estoy solito.
That's why I'm addicted to platonic love and the pleasure of nostalgia when I'm alone.
Después de todo se que nada es permanente y que al impaciente se le olvida la miel del presente.
After all, I know that nothing is permanent and that the impatient forget the honey of the present.
Nada es tan urgente, nena, nada tan importante, nada merece mas la pena que el instante que tenemos delante y el siguiente y la oportunidad de hacerlo diferente.
Nothing is so urgent, baby, nothing so important, nothing is more worthwhile than the moment we have before us and the next and the opportunity to make it different.
Es evidente que ni yo soy Kimi ni tu eres Valle, es normal que esto falle, a mi me gusta la calle, a ti te gusta el detalle, joder no quiero rayarte.
It's clear that neither I'm Kimi nor you're Valle, it's normal for this to fail, I like the street, you like the details, fuck, I don't want to stress you out.
Yo tengo esto lo otro y poco mas y me sobra pa' darte.
I have this, that and little more, and it's enough to give you.
También tengo un cerebro cascado y un gatillo atascado y así ni me aburro ni me enfado.
I also have a broken brain and a stuck trigger, so I neither get bored nor angry.
Vengo salido del abismo, entiende que me cueste volver a creer en mi mismo.
I come from the abyss, understand that it's hard for me to believe in myself again.
Es la antigua postura ambigua del hombre que conoce la belleza y sus redes, el éxito y las mieles.
It's the old ambiguous posture of the man who knows beauty and its networks, success and its honeys.
Una mujer infiel yo se que huye de una cárcel, otra película es cuando el infiel es el.
An unfaithful woman, I know she's escaping from a prison, it's a different movie when the unfaithful one is him.
No se, con las personas es difícil.
I don't know, people are difficult.
Machos y hembras, blancos y negros, yo vine a ser gris.
Males and females, whites and blacks, I came to be grey.
Bien, como ya sabrás rimo palabras y eso es todo coño, ahórrate ese puto protocolo.
Well, as you may know, I rhyme words and that's all, cunt, save yourself that fucking protocol.
Ven si tienes planes o tetas como flanes, ven si aun no sabes cuanto vales, ven si el te subestima, podemos enseñarle a llorar, soy un mártir, no un santo y por supuesto te quiero follar.
Come if you have plans or tits like flans, come if you still don't know your worth, come if he underestimates you, we can teach him to cry, I'm a martyr, not a saint, and of course I want to fuck you.
Bien se acabo el verano, todo ha sido un juego, espero que os hayáis divertido y que entendáis que si alguna vez me creí el mejor fue porque ella lo dijo y da igual lo que digáis en rap
Well, summer is over, it's all been a game, I hope you had fun and understand that if I ever believed I was the best, it was because she said so and it doesn't matter what you say in rap
(Sample de la canción de Mios Tios "
(Sample from the song by Mios Tios "
Billete de ida hacia la tristeza")
One-way ticket to sadness")
Fueron las ruinas que deje detrás por eso no le temo al fuego pero si a las cenizas"
It was the ruins I left behind, that's why I don't fear fire, but I do fear ashes"
Como son los huevos de oro que he de componer para que te enteres que me tienes en estéreo y bien soné"
Like the golden eggs I have to compose, so you know you have me in stereo and I sounded good"
Yo solo quiero estar sin protestar, sin molestar ser un All Star, disimular la mala suerte de ser piscis"
I just want to be without protesting, without bothering, to be an All Star, to hide the bad luck of being Pisces"





Writer(s): R. Cuevas García, J. Ibarra Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.