Violadores del Verso - Un Gran Plan (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violadores del Verso - Un Gran Plan (Live)




Un Gran Plan (Live)
A Great Plan (Live)
(Kase O>
(Kase O)
Ey, ¿son micrófonos o son bazokas?
Yo, are these microphones or bazookas?
¿Es un canuto o es mi mierda la que te coloca?
Is it a joint or is it my shit that gets you high?
¿Que coño pues? Es Javier Ibarra y son sus botas
What the fuck then? It's Javier Ibarra and these are his boots
En tus costillas y en la Jota hay chicas medio locas
In your ribs and in the Jota there are half-crazy girls
¿Qué tal me veis?
How do you see me?
Tengo ritmos que te meten golpes y eres masoca
I have rhythms that hit you and you're a masochist
En tu boca pongo mangaroca
I put mangaroca in your mouth
Buen semen es el que sale de mi polla loca
Good semen is what comes out of my crazy cock
Hacia los ritmos que hizo el Rumba o los que hizo Logan.
Towards the rhythms that Rumba or Logan made.
Reconoces que mi mierda es gorda
You recognize that my shit is fat
Porque si intentas igualarla siempre te desborda
Because if you try to match it, it always overflows
Soy un titán, Kase.O es el que mas color da
I'm a titan, Kase.O is the one who gives the most color
Al escenario y en el barrio siempre se comporta como un Don Juan
On stage and in the neighborhood he always behaves like a Don Juan
Todo gordo bordo pa tu chorba
All fat embroidery for your chick
Que ya se encorva hacia la polla gorda mas en forma
That already curves towards the fattest cock in shape
Flow como Fran
Flow like Fran
Quien me tacha de machista estorba
Whoever calls me a sexist is in the way
Que no le guste que se joda
If she doesn't like it, fuck her
Que soy un Latin Lover number one.
I'm a Latin Lover number one.
Si traman un gran plan,
If they hatch a great plan,
Ten seguro que no fallaran
Rest assured they will not fail
Los que forman un gran clan,
Those who form a great clan,
Cuatro pavos hoy con Fran van.
Four dudes today with Fran go.
Micrófonos en un son que te joden sin condón
Microphones in a sound that fuck you without a condom
Sí, jodeculos esta en la casa borracho de ron,
Yes, jodeculos is in the house drunk on rum,
Requieren Rap solo, Rap & Roll,
They require Rap only, Rap & Roll,
Todo lo que hago es mejorar el hip-hop co,
Everything I do is to improve hip-hop, bro,
Pónmelo difícil, sí, tráeme batallas,
Make it difficult for me, yes, bring me battles,
Ya me encargare yo de seducir a bibliotecarias,
I'll take care of seducing librarians,
Que me manden callar,
Let them tell me to shut up,
Os voy a joder,
I'm going to fuck you up,
De una vez por todas os voy a enseñar a perder,
Once and for all I'm going to teach you how to lose,
Tengo los ritmos, las letras, el estilo y los cortes,
I have the rhythms, the lyrics, the style and the cuts,
Y saben en el sur y en el norte
And they know in the south and in the north
Que tengo un plan hoy,
That I have a plan today,
Lanzad manos al aire b-boys
Throw your hands in the air b-boys
Los Violadores del Verso convierten ritmos en Rolls-Royce
Violadores del Verso turn rhythms into Rolls-Royces
Bruto, el chico mas popular del instituto,
Bruto, the most popular boy in high school,
Un gran plan, ves, cosa de pocos minutos
A great plan, you see, a matter of minutes
(Lírico>
(Lírico)
Un gran plan, Lírico por excelencia
A great plan, Lírico par excellence
Pa, pavos no esperaban menos
Dudes, dudes didn't expect less
Un gran plan, Lírico por excelencia
A great plan, Lírico par excellence
Pa, pavos no esperaban menos?
Dudes, dudes didn't expect less?
Son escenas de un gran plan,
These are scenes from a great plan,
Sólo hay sitio, papel, para un profesional.
There is only room, paper, for a professional.
Con la sucia morralla, organizada,
With the dirty riffraff, organized,
Mis pandillas hablan, Violadores no defraudan.
My gangs talk, Violators don't disappoint.
Con la vida por resolver como un niño,
With life to solve like a child,
Además, me distingo en la rima por tener dominio,
Besides, I distinguish myself in rhyme by having mastery,
Con licencia para dar problemas,
With a license to cause problems,
Apenas quedan pavos que se declaren con poemas.
There are hardly any dudes left who declare themselves with poems.
Mi mierda funciona, por tanto para que confiar en milagros,
My shit works, so why trust in miracles,
Busco esperanza en mis tragos,
I seek hope in my drinks,
Sólo se caminar con estilo, provocar suspiros,
You only know how to walk with style, provoke sighs,
Cuando por la competición van los tiros.
When the shots are for the competition.
Violadores, y Fran fue primero
Violators, and Fran was first
Tienen fe en lo que creen,
They have faith in what they believe,
Deja que mis graves golpeen.
Let my bass hit you.
Modo superlativo, imperativo,
Superlative mode, imperative,
El capo, cuando pongo el micrófono en activo
The capo, when I put the microphone on active
El máximo exponente,
The maximum exponent,
El pavo serio sorprende,
The serious dude surprises,
Él maneja el rap de forma inteligente.
He handles rap intelligently.
Cuando mi estilo es poco común
When my style is unusual
Ahora expón tu pieza si te quedan motivos aún.
Now expose your piece if you still have reasons.
Cuando la rima es un hábito,
When rhyme is a habit,
Lírico, micrófono, clásico,
Lyrical, microphone, classic,
Cada rima un principio básico.
Each rhyme a basic principle.
Pon a cero el crono,
Set the chrono to zero,
Sólo el tiempo pondrá los micrófonos en prono.
Only time will put the microphones in prone.
(Hate>
(Hate)
Manejándolo, y así de bien dejándolo,
Handling it, and leaving it that good,
Muchos comen envidia y se hunden en el fango,
Many eat envy and sink into the mud,
Atrás ya quedaron historias, nos hicimos hombres,
Stories are behind us, we became men,
Pero no de muy buenas costumbres.
But not of very good manners.
Tiparracos con clase, ese es nuestro estilo,
Classy dudes, that's our style,
Y hasta forramos los micrófonos en piel de cocodrilo,
And we even lined the microphones in crocodile skin,
No graciosos, más que portentosos,
Not funny, more than portentous,
Y con luces de neón en lo alto con su des' choco loco.
And with neon lights on top with their crazy choco.
Doble V, violan versos por costumbre
Double V, they violate verses out of habit
Al éxito se suben ustedes, ya mas no busquen
You guys get on success, don't look any further
Aquí los tienen altos y fornidos como pujils;
Here they have them tall and stocky like boxers;
Buena la mierda que se hace aquí.
Good shit that's done here.
Lineas de gentes siempre fueron poca cosa
Lines of people were always little things
Mientras yo conquisto cimas, ellos cumbres borrascosas,
While I conquer peaks, they are stormy summits,
Simplemente es Hate, Lírico y Kase.O
It's simply Hate, Lírico and Kase.O
Cuando tenemos el micrófono, tenemos soul.
When we have the microphone, we have soul.
No hubo casting alguno, yo ya salí vencedor,
There was no casting, I already came out victorious,
Aquí no valen los enchufes, eh no no,
Plugs don't work here, eh no no,
Secos y fríos somos como un whisky on the rocks,
We are dry and cold like a whiskey on the rocks,
Virtuosos por naturaleza, amargos son.
Virtuosos by nature, they are bitter.
Planeen lo que planeen, tramen lo que tramen
Plan what they plan, plot what they plot
Sus movidas siempre llegan a buen cauce.
Their moves always come to fruition.
Son imposibles de ver con letras malas en sus bocas,
They are impossible to see with bad lyrics in their mouths,
Esa opción es nula con nosotros no va.
That option is null and void with us.
Entro suave y luego más tarde, doy el toque como el saque,
I enter smoothly and then later, I give the touch like the serve,
Hago el mismo efecto que el licor de flores.
I have the same effect as flower liqueur.
Esa es nuestra actitud,
That's our attitude,
Violadores Del Verso Borrachos Fútbol Club.
Violadores Del Verso Drunk Football Club.
(Lírico>
(Lírico)
Violadores... un gran plan traman...
Violators... they're up to a great plan...
Rumba produce... un gran plan traman...
Rumba produces... they're up to a great plan...
Brutal en los platos... un gran plan traman...
Brutal on the decks... they're up to a great plan...
Que hay de Hate que... un gran plan traman...
What about Hate that... they're up to a great plan...
Quien jodeculos quien... un gran plan traman...
Who the fuck who... they're up to a great plan...
Por excelencia el capo... un gran plan traman...
Par excellence the capo... they're up to a great plan...
Fran fue primero fue... un gran plan traman...
Fran was first was... they're up to a great plan...
Hidro_kta@hotmail.com
Hidro_kta@hotmail.com





Writer(s): David Gilaberte Miguel, Javier Ibarra Ramos, Sergio Rodriguez Fernandez, J Ramon Alconchel Benito, Ruben Cuevas Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.