Paroles et traduction Violadores del Verso - Vicios y Virtudes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicios y Virtudes (Live)
Vices and Virtues (Live)
Yeah,
rap
solo,
doble
V,
2001,
vicios
y
virtudes
Yeah,
solo
rap,
double
V,
2001,
vices
and
virtues,
baby
Cuando
empiezo
a
calentarlo,
Si
teneis
un
litro
a
levantarlo,
no
When
I
start
to
warm
it
up,
if
you
have
a
liter,
raise
it
up,
no
Estoy
sereno
no
hay
razones
para
estarlo,
no
estoy
sobrio
no
hay
I'm
not
calm,
there's
no
reason
to
be,
I'm
not
sober,
there's
no
Razones
para
estarlo,
para
estarlo,
co
levantarlo
Reason
to
be,
to
be,
so
raise
it
up,
girl
Si
empiezo
a
calentarlo,
Si
teneis
un
litro
a
levantarlo,
no
estoy
If
I
start
to
warm
it
up,
if
you
have
a
liter,
raise
it
up,
I'm
not
Sereno
no
hay
razones
para
estarlo,
no
estoy
sobrio
no
hay
razones
Calm,
there's
no
reason
to
be,
I'm
not
sober,
there's
no
reason
Para
estarlo,
para
estarlo,
co
levantarlo
To
be,
to
be,
so
raise
it
up
Mi
cancion
es
triste
y
me
falta
la
ambicion,
el
mejor
que
ya
no
My
song
is
sad
and
I
lack
ambition,
the
best
that
no
longer
Existe
y
nada
llama
mi
atencion
que
con
el
glamur
de
un
gapo
pero
Exists
and
nothing
catches
my
attention
that
with
the
glamour
of
a
hunk
but
Almenos
lo
hago
wapo
y
con
mi
puto
grupo
destapo
otra
botella
de
ron,
At
least
I
do
it
well
and
with
my
fucking
group
I
uncork
another
bottle
of
rum,
Ven
con
los
colegas,
a
saber
lo
que
decis,
cruza
tu
cancion,
tu
Come
with
your
colleagues,
let's
see
what
you
say,
cross
your
song,
your
Acappella
y
tus
remixes,
mi
rap
va
mas
alla
de
lo
fisico,
de
lo
Acappella
and
your
remixes,
my
rap
goes
beyond
the
physical,
the
Estetico,
he
aqui
mi
disco:
con
un
muñeco
de
mierda
querian
hacerme
Aesthetic,
here
is
my
album:
with
a
shitty
doll
they
wanted
to
do
me
Vudú
mis
raps
salieron
de
un
garaje
pero
mis
huevos
huelen
a
champú,
Voodoo,
my
raps
came
out
of
a
garage
but
my
balls
smell
like
shampoo,
Borracho
en
público,
hombre
en
privado,
el
placer
no
es
pecado
has
Drunk
in
public,
a
man
in
private,
pleasure
is
not
a
sin,
you've
Picado,
mi
rap
se
dirije
de
los
oidos
a
donde
te
dije,
en
zaragoza
no
Been
stung,
my
rap
goes
from
your
ears
to
where
I
told
you,
in
Zaragoza
there's
no
Hay
amor
si
dios
no
lo
exige,
mi
nombre
es
javier,
el
mito
Love
if
God
doesn't
demand
it,
my
name
is
Javier,
the
myth
Inimitable,
superioridad
en
un
micro
no
es
cuestionable,
algunas
Inimitable,
superiority
on
a
mic
is
not
questionable,
sometimes
Veces
el
destino
es
tan
cruel!
Mi
antigua
novia
bebe
mas
k
masiel
y
Fate
is
so
cruel!
My
ex-girlfriend
drinks
more
than
Masiel
and
Esta
desmejorada
para
la
inchada
en
la
grada,
vino
mi
rap
(hijo
de
She's
deteriorated
for
the
swollen
crowd,
my
rap
came
(son
of
a
Puta
el
k
kiera
juzgar)
pero
el
hip-hop
estaba
en
mi
como
dios
en
Bitch
whoever
wants
to
judge)
but
hip-hop
was
in
me
like
God
in
Jesucristo,
muxos
mercaderes
se
acercaron
a
mi
templo
a
fumarse
un
Jesus
Christ,
many
merchants
came
to
my
temple
to
smoke
a
Pisto.
Ahora
que?
somos
5 escrotos
autosuficientes...
Joint.
Now
what?
We
are
5 self-sufficient
scrotums...
Si
empiezo
a
calentarlo,
si
teneis
un
litro
a
levantarlo,
no
estoy
If
I
start
to
warm
it
up,
if
you
have
a
liter,
raise
it
up,
I'm
not
Sereno
no
hay
razones
para
estarlo,
no
estoy
sobrio
no
hay
razones
Calm,
there's
no
reason
to
be,
I'm
not
sober,
there's
no
reason
Para
estarlo
(bis)
To
be
(repeat)
Se
de
donde
vengo
y
se
a
donde
voy,
si
tu
lo
sabes
y
yo
lo
se,
se
I
know
where
I
come
from
and
I
know
where
I'm
going,
if
you
know
it
and
I
know
it,
I
know
Cuando
debo
de
hablar
y
se
cuando
debo
callar,
acerkense,
enemigos
When
I
should
speak
and
I
know
when
I
should
be
quiet,
come
closer,
enemies
Cubranse,
no
se
si
doy
en
el
blanco,
pk
no
se
donde
caen
las
Take
cover,
I
don't
know
if
I
hit
the
target,
because
I
don't
know
where
the
Granadas
k
lanzo,
no
se
si
es
soneto
o
prosa,
solo
se
algo
de
poesia
Grenades
I
throw
fall,
I
don't
know
if
it's
sonnet
or
prose,
I
only
know
some
poetry
Y
algo
de
cortesia.
Sabemos
manejar
computadoras,
diseñar
metaforas,
And
some
courtesy.
We
know
how
to
handle
computers,
design
metaphors,
Corregir
a
Pitagoras.
Pero
quien
sabe
como
distraer
a
las
guapas,
Correct
Pythagoras.
But
who
knows
how
to
distract
the
pretty
ones,
Como
despistar
policias.
No
te
vamos
a
enseñar
nada
que
no
sepas
ni
How
to
mislead
cops.
We're
not
going
to
teach
you
anything
you
don't
know
or
Nada
que
no
quieras
aprender,
si
tu
lo
sabes
y
yo
lo
se,
que
pone
Anything
you
don't
want
to
learn,
if
you
know
it
and
I
know
it,
what
puts
Los
pies
en
la
luna
pero
queda
la
una,
enfermedad
a
falta
de
vacuna,
Your
feet
on
the
moon
but
it's
one
o'clock,
disease
for
lack
of
a
vaccine,
Solo
se
k
donde
caben
ovaciones
caben
consuelos,
manten
tus
pies
en
I
only
know
that
where
ovations
fit,
consolations
fit,
keep
your
feet
on
El
suelo,
yo
se
resolver
un
problema,
me
sobra
cualquier
teorema.
Yo
The
ground,
I
know
how
to
solve
a
problem,
I
have
any
theorem
left
over.
I
Si
se
a
k
sabe
la
crema,
nena,
sabes
tu
de
donde
sale
la
miel?
han
If
I
know
what
cream
tastes
like,
baby,
do
you
know
where
honey
comes
from?
They've
Puesto
precio
a
mi
piel,
pero
se
andar
x
este
nivel
eskivando
Put
a
price
on
my
skin,
but
I
know
how
to
walk
this
level
dodging
Edificios
entre
virtudes
y
vicios
y
precipicios.
Martes
miercoles
Buildings
between
virtues
and
vices
and
precipices.
Tuesdays
Wednesdays
Jueves...
se
k
el
tiempo
estropea
los
muebles
se
mas
de
ceros
k
de
Thursdays...
I
know
that
time
spoils
furniture,
I
know
more
about
zeros
than
Nueves
aprendí
algo
del
suspenso...
Madriddd!!!
Nines,
I
learned
something
from
suspension...
Madrid!!!
Si
empiezo
a
calentarlo,
si
teneis
un
litro
a
levantarlo,
no
estoy
If
I
start
to
warm
it
up,
if
you
have
a
liter,
raise
it
up,
I'm
not
Sereno
no
hay
razones
para
estarlo,
no
estoy
sobrio
no
hay
razones
Calm,
there's
no
reason
to
be,
I'm
not
sober,
there's
no
reason
Para
estarlo
(bis)
To
be
(repeat)
Si
para
estar
de
muerte
tengo
k
acabar
en
un
coche
funebre,
ser
un
If
to
be
dead
I
have
to
end
up
in
a
hearse,
be
a
Ser
inherte,
musica
de
fondo
lugubre,
asi
si
estas
mal
entre
vivos,
Inert
being,
background
music
mournful,
so
if
you're
bad
among
the
living,
Entre
vivas,
con
mis
movidas,
con
mis
lios,
violadores
contra
otro
Among
the
living,
with
my
moves,
with
my
messes,
Violators
against
any
other
Cualquier
grupo
es
un
material
de
honor,
no
nos
dejamos
ni
uno,
poned
Group
is
a
material
of
honor,
we
don't
leave
any,
put
your
El
culo
flagelacion
al
canto
con
correa,
pelea
de
gallos
en
Ass
flogging
to
the
singing
with
a
strap,
cockfight
on
Escenario,
muerte
instantanea.
Sorprendome
de
tener
en
memoria
tantos
Stage,
instant
death.
Surprising
myself
to
have
so
many
in
memory
Parrafos
si
ni
me
acuerdo
de
lo
que
hize
en
el
ultimo
verano,
supongo
Paragraphs
if
I
don't
even
remember
what
I
did
last
summer,
I
guess
K
fue
en
la
costa,
whisky
and
soda,
toallas,
discos
de
moda
y
poco
It
was
on
the
coast,
whiskey
and
soda,
towels,
trendy
records
and
little
Mas.
Figuras
de
avispa
en
pasarela,
cosas
k
veo
desnudas
enteras
por
More.
Wasp
figures
on
the
catwalk,
things
I
see
naked
whole
for
Tan
solo
2 monedas,
hablo
de
pit-shows,
de
pajas
en
cabinas,
de
Just
2 coins,
I'm
talking
about
pit-shows,
handjobs
in
booths,
of
Penes,
de
latex
con
venas,...
pues
me
rio
circulo
de
mal
Penises,
latex
with
veins,...
well
I
laugh
circle
of
evil
Asiento
pupitre
aprobaronme
para
perderme
de
vista
al
instante
Seat
desk
they
approved
me
to
lose
sight
of
me
instantly
Instante.
De
tecnicas
beodo
a
beber
litros
de
cacilla
y
a
posteriori
Instant.
From
drunk
techniques
to
drinking
liters
of
cacilla
and
a
posteriori
Cagar
petroleo.
El
1 de
enero
me
quito
de
fumar
y
me
apunto
a
un
Shitting
oil.
On
January
1st
I
quit
smoking
and
I
sign
up
for
a
Gimnasio
y
a
hablar
con
...
os
lo
juro!!!
promesa
incompleta
como
Gym
and
talk
to
...
I
swear!!!
incomplete
promise
like
Todos
los
fallos
a
acabar
y
volver
a
empezar
hasta
el
culo
os
lo
All
the
failures
to
finish
and
start
over
again
up
your
ass
I
Asegurooooo!!!!
Assure
you!!!!
Si
empiezo
a
calentarlo,
si
teneis
un
litro
a
levantarlo,
no
estoy
If
I
start
to
warm
it
up,
if
you
have
a
liter,
raise
it
up,
I'm
not
Sereno
no
hay
razones
para
estarlo,
no
estoy
sobrio
no
hay
razones
Calm,
there's
no
reason
to
be,
I'm
not
sober,
there's
no
reason
Para
estarlo
(bbis)
To
be
(repeat)
Y
levantarlo,
y
levantarlo
y
levantarlo
y
levantarlo
y
And
raise
it
up,
and
raise
it
up
and
raise
it
up
and
raise
it
up
and
Levantarlo...
y
levantarloooooooooooooooooooooooooo
Raise
it
up...
and
raise
it
up
ooooooooooooooooooooooooo
- De
puta
madree,
Gooo
- Fucking
hell,
Gooo
- Ayyyyyyy!!
- Ayyyyyyy!!
- Nos
vamos
con
una
sonrisa
en
la
boca
- We
leave
with
a
smile
on
our
faces
- Nos
vamos
ahi
- We're
going
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Cuevas Garcia, Miguel David Gilaberte, Sergio Rodriguez Fernandez, Javier Ibarra Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.