Paroles et traduction Violent Femmes - 4 Seasons
How
will
I
stand
the
summer
when
spring
was
such
a
bummer?
Как
я
переживу
лето,
если
весна
была
такой
отстойной?
How
will
I
weather
my
winter
when
my
fall
was
such
a
ballbuster?
Как
я
переживу
зиму,
если
осень
вымотала
меня
до
предела?
It's
spring
and
there'll
be
no
spring
fling
when
my
winter
was
what
a
winner.
Сейчас
весна,
но
не
будет
никакого
весеннего
флирта,
ведь
моя
зима
была
просто
потрясающей.
And
I
am
taking
a
fall
'cause
if
I
ain't
got
you
I
got
nothing
at
all.
И
я
падаю,
ведь
если
у
меня
нет
тебя,
у
меня
нет
ничего.
How
will
I
stand
the
summer
when
the
spring
just
made
me
dumber?
Как
я
переживу
лето,
если
весна
только
сделала
меня
глупее?
How
will
I
fare
my
fall
--
will
I
lose
my
mind
in
the
wintertime?
Как
сложится
моя
осень
--
не
сойду
ли
я
с
ума
зимой?
It's
spring
and
I'm
a
spring
ding-a-ling...
Сейчас
весна,
а
я
весенняя
дурочка...
It's
summer
and
I'm
just
a
little
dumber...
Сейчас
лето,
а
я
просто
немного
глупее...
And
I
am
taking
a
fall
'cause
if
I
ain't
got
you
I
got
nothing
at
all.
И
я
падаю,
ведь
если
у
меня
нет
тебя,
у
меня
нет
ничего.
Through
the
four
seasons,
I'm
searching
for
reasons.
На
протяжении
четырёх
времён
года
я
ищу
причины.
I'm
not
gonna
take
the
spring
'cause
the
spring
don't
mean
a
thing.
Я
не
приму
весну,
потому
что
весна
ничего
не
значит.
I'm
not
gonna
take
the
winter
'cause
my
winter
is
a
splinter.
Я
не
приму
зиму,
потому
что
моя
зима
- это
заноза.
I'm
not
gonna
take
the
summer
--
summer
is
such
a
bummer.
Я
не
приму
лето
--
лето
такой
облом.
But
I
am
taking
the
fall
'cause
if
I
ain't
got
you
I
got
nothing
at
all.
Но
я
принимаю
осень,
ведь
если
у
меня
нет
тебя,
у
меня
нет
ничего.
Through
the
four
seasons,
I'm
searching
for
reasons.
На
протяжении
четырёх
времён
года
я
ищу
причины.
Vivaldi,
the
four
Seasons...
Вивальди,
"Времена
года"...
It
seems
to
me
to
be
a
theme
of
love
with
no
variations
of
aggravations.
Мне
кажется,
это
тема
любви
без
вариаций
и
раздражений.
How
will
I
stand
the
summer
when
spring
was
such
a
bummer?
Как
я
переживу
лето,
если
весна
была
такой
отстойной?
How
will
I
fare
my
fall
--
will
I
lose
my
mind
in
the
wintertime?
Как
сложится
моя
осень
--
не
сойду
ли
я
с
ума
зимой?
It's
spring
and
I'm
a
spring
ding-a-ling...
Сейчас
весна,
а
я
весенняя
дурочка...
It's
summer
and
I'm
just
a
little
dumber...
Сейчас
лето,
а
я
просто
немного
глупее...
And
I
am
taking
a
fall
'cause
if
I
ain't
got
you
I
got
nothing
at
all.
И
я
падаю,
ведь
если
у
меня
нет
тебя,
у
меня
нет
ничего.
Through
the
four
seasons,
I'm
searching
for
reasons.
На
протяжении
четырёх
времён
года
я
ищу
причины.
Spring,
summer,
winter
and
fall...
Весна,
лето,
зима
и
осень...
Spring,
summer,
winter
and
fall...
Весна,
лето,
зима
и
осень...
Spring,
summer,
winter
and
fall...
Весна,
лето,
зима
и
осень...
If
I
ain't
got
you,
I
got
nothing
at
all.
Если
у
меня
нет
тебя,
у
меня
нет
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.