Violent Femmes - 4 Seasons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violent Femmes - 4 Seasons




4 Seasons
4 времени года
How will I stand the summer when spring was such a bummer?
Как я переживу лето, если весна была такой отстойной?
How will I weather my winter when my fall was such a ballbuster?
Как я переживу зиму, если осень вымотала меня до предела?
It's spring and there'll be no spring fling when my winter was what a winner.
Сейчас весна, но не будет никакого весеннего флирта, ведь моя зима была просто потрясающей.
And I am taking a fall 'cause if I ain't got you I got nothing at all.
И я падаю, ведь если у меня нет тебя, у меня нет ничего.
How will I stand the summer when the spring just made me dumber?
Как я переживу лето, если весна только сделала меня глупее?
How will I fare my fall -- will I lose my mind in the wintertime?
Как сложится моя осень -- не сойду ли я с ума зимой?
It's spring and I'm a spring ding-a-ling...
Сейчас весна, а я весенняя дурочка...
It's summer and I'm just a little dumber...
Сейчас лето, а я просто немного глупее...
And I am taking a fall 'cause if I ain't got you I got nothing at all.
И я падаю, ведь если у меня нет тебя, у меня нет ничего.
Through the four seasons, I'm searching for reasons.
На протяжении четырёх времён года я ищу причины.
I'm not gonna take the spring 'cause the spring don't mean a thing.
Я не приму весну, потому что весна ничего не значит.
I'm not gonna take the winter 'cause my winter is a splinter.
Я не приму зиму, потому что моя зима - это заноза.
I'm not gonna take the summer -- summer is such a bummer.
Я не приму лето -- лето такой облом.
But I am taking the fall 'cause if I ain't got you I got nothing at all.
Но я принимаю осень, ведь если у меня нет тебя, у меня нет ничего.
Through the four seasons, I'm searching for reasons.
На протяжении четырёх времён года я ищу причины.
Vivaldi, the four Seasons...
Вивальди, "Времена года"...
It seems to me to be a theme of love with no variations of aggravations.
Мне кажется, это тема любви без вариаций и раздражений.
How will I stand the summer when spring was such a bummer?
Как я переживу лето, если весна была такой отстойной?
How will I fare my fall -- will I lose my mind in the wintertime?
Как сложится моя осень -- не сойду ли я с ума зимой?
It's spring and I'm a spring ding-a-ling...
Сейчас весна, а я весенняя дурочка...
It's summer and I'm just a little dumber...
Сейчас лето, а я просто немного глупее...
And I am taking a fall 'cause if I ain't got you I got nothing at all.
И я падаю, ведь если у меня нет тебя, у меня нет ничего.
Through the four seasons, I'm searching for reasons.
На протяжении четырёх времён года я ищу причины.
Spring, summer, winter and fall...
Весна, лето, зима и осень...
Spring, summer, winter and fall...
Весна, лето, зима и осень...
Spring, summer, winter and fall...
Весна, лето, зима и осень...
If I ain't got you, I got nothing at all.
Если у меня нет тебя, у меня нет ничего.





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.