Violent Femmes - Country Death Song (Live On WFUV) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violent Femmes - Country Death Song (Live On WFUV)




I had me a wife, I had me some daughters
У меня была жена, у меня было несколько дочерей
I tried so hard; I never knew still waters
Я так старался; я никогда не знал тихих вод.
Nothing to eat and nothing to drink.
Нечего есть и нечего пить.
Nothing for a man to do but sit around and think
Мужчине ничего не остается, как сидеть сложа руки и думать
Nothing for a man to do but sit around and think
Мужчине ничего не остается, как сидеть сложа руки и думать
Well, I'm a-thinkin' and thinkin', 'til there's nothin' I ain't thunk
Что ж, я все думаю и думаю, пока не останется ничего, чего бы я не сделал.
Breathing in the stink 'til finally I stunk
Вдыхаю вонь, пока, наконец, не начинаю вонять
It was at that time, I swear I lost my mind
Это было в то время, клянусь, я сошел с ума
I started making plans to kill my own kind
Я начал строить планы по уничтожению себе подобных
I started making plans to kill my own kind
Я начал строить планы по уничтожению себе подобных
"Come, little daughter," I said to the youngest one
"Пойдем, доченька", - сказал я самой младшей из них
"Put your coat on, we'll have some fun
- Надевай свое пальто, мы немного повеселимся
We'll go out to mountains, the one to explore."
Мы отправимся в горы, те, которые нужно исследовать."
Her face then lit up, I was standing by the door
Затем ее лицо озарилось, я стоял у двери.
Her face then lit up, I was standing by the door
Затем ее лицо озарилось, я стоял у двери.
"Come, little daughter, I will carry the lanterns
- Пойдем, доченька, я понесу фонарики
We'll go out tonight, we'll go to the caverns
Мы выйдем куда-нибудь сегодня вечером, мы пойдем в пещеры.
We'll go out tonight, we'll go to the caves."
Мы выйдем куда-нибудь сегодня вечером, мы пойдем в пещеры."
"Kiss your mother goodnight and remember that God saves."
"Поцелуй свою маму на ночь и помни, что Бог спасает".
"Kiss your mother goodnight and remember that God saves."
"Поцелуй свою маму на ночь и помни, что Бог спасает".
A led her to a hole, a deep black well
А привел ее к дыре, глубокому черному колодцу
I said "Make a wish, make sure and not tell
Я сказал: "Загадай желание, убедись и не говори никому
And close your eyes, dear, and count to seven..."
И закрой глаза, дорогая, и сосчитай до семи..."
"You know your papa loves you; good children go to heaven."
"Ты знаешь, что твой папа любит тебя; хорошие дети попадают в рай".
"You know your papa loves you; good children go to heaven."
"Ты знаешь, что твой папа любит тебя; хорошие дети попадают в рай".
I gave her a push, I gave her a shove
Я подтолкнул ее, я подтолкнул ее
I pushed with all my might, I pushed with all my love
Я давил изо всех сил, я давил со всей своей любовью
I threw my child into a bottomless pit
Я бросила своего ребенка в бездонную пропасть
She was screaming as she fell, but I never heard her hit
Она кричала, когда падала, но я так и не услышал, как она ударилась
She was screaming as she fell, but I never heard her hit
Она кричала, когда падала, но я так и не услышал, как она ударилась
Gather round, boys, to this tale that I tell
Соберитесь вокруг, мальчики, и послушайте эту историю, которую я рассказываю
You wanna know how to take a short trip to Hell?
Ты хочешь знать, как совершить короткое путешествие в ад?
It's guarenteed to get your own place in Hell
Ты гарантированно получишь свое собственное место в аду
Just take your lovely daughter and push her in the well
Просто возьми свою прелестную дочурку и столкни ее в колодец
Take your lovely daughter and throw her in the well
Возьми свою прелестную дочь и брось ее в колодец
Don't speak to me of lovers with a broken heart
Не говори мне о влюбленных с разбитым сердцем
You wanna know what can really tear you apart?
Ты хочешь знать, что на самом деле может разорвать тебя на части?
I'm going out to the barn; will I never stop in pain?
Я иду в сарай; неужели я никогда не перестану страдать?
I'm going out to the barn to hang myself in shame
Я иду в сарай, чтобы повеситься от стыда





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.