Violent Femmes - Do You Really Want To Hurt Me - traduction des paroles en allemand




Do You Really Want To Hurt Me
Willst du mich wirklich verletzen
I needed time to realize my crime
Ich brauchte Zeit, um mein Verbrechen zu erkennen
It was let me love and steal
Es war, lass mich lieben und stehlen
I did dances inside my mind
Ich tanzte Tänze in meinem Kopf
Now how can I be real
Wie kann ich jetzt echt sein
Do you really want to hurt me?
Willst du mich wirklich verletzen?
Do you really want to make me cry?
Willst du mich wirklich zum Weinen bringen?
No I don t really want to hurt you
Nein, ich will dich wirklich nicht verletzen
Then lovers always asked me:
Dann fragten mich Liebhaberinnen immer:
Why why why why in my mind my memory's burning
Warum, warum, warum brennt meine Erinnerung in meinem Kopf?
What's your favorite color of your favorite car?
Was ist deine Lieblingsfarbe deines Lieblingsautos?
I took a step
Ich machte einen Schritt
The step was learning that that's a step beyond a step too far
Der Schritt war zu lernen, dass das ein Schritt über einen Schritt zu weit hinaus ist
Do you really want to hurt me?
Willst du mich wirklich verletzen?
Do you really want to make me cry?
Willst du mich wirklich zum Weinen bringen?
No I don't really want to hurt you
Nein, ich will dich wirklich nicht verletzen
I told the truth but it was still a lie
Ich sagte die Wahrheit, aber es war immer noch eine Lüge
The words are few
Die Worte sind wenige
Some are unspoken
Einige sind unausgesprochen
I could sleep four thousand years
Ich könnte viertausend Jahre schlafen
Man of sorrows word unbroken
Mann der Schmerzen, Wort ungebrochen
His sweat like blood came down like tears
Sein Schweiß wie Blut kam herunter wie Tränen
I've been talking
Ich habe geredet
But believe me
Aber glaube mir
I know that it's true now that there's no more
Ich weiß jetzt, dass es wahr ist, dass es nicht mehr gibt
I don't know
Ich weiß es nicht
I'm in love and love's the reason I'm not prepared to let you let me go
Ich bin verliebt und die Liebe ist der Grund, warum ich nicht bereit bin, dich mich gehen zu lassen
So if it's love you want
Also, wenn es Liebe ist, die du willst
Then take all of me
Dann nimm alles von mir
It's this love I want
Es ist diese Liebe, die ich will
I can finally see
Ich kann es endlich sehen
Do I really want to hurt you?
Will ich dich wirklich verletzen?
Do I really want to make you cry?
Will ich dich wirklich zum Weinen bringen?
Yes I suppose I want to hurt you
Ja, ich nehme an, ich will dich verletzen
You told the truth but it was still a lie
Du sagtest die Wahrheit, aber es war immer noch eine Lüge





Writer(s): George O'dowd, Jon Moss, Michael Craig, Roy Hay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.