Paroles et traduction Violent Femmes - Don’t Start Me on the Liquor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Start Me on the Liquor
Не Начинай Со Мной Про Выпивку
Don't
start
me
on
the
liquor
Не
начинай
со
мной
про
выпивку
I'll
drink
it
all
down
straight
Я
выпью
все
до
дна
I'll
make
a
toast
to
love
Я
подниму
тост
за
любовь
But
I
drink
the
most
Но
больше
всего
я
пью
When
I
got
somebody
to
hate
Когда
есть,
кого
ненавидеть
I
got
an
old
man's
pain
У
меня
старая
боль
Will
the
morning
Вернется
ли
утро
Will
the
morning
ever
come
again
Вернется
ли
утро
когда-нибудь
Well,
I'm
likin'
lickin'
a
lotta
liquor
Ну,
мне
нравится
лакать
много
выпивки
I'm
drivin'
down
the
drink
Я
ухожу
в
запой
I'll
take
a
toast
to
life
Я
подниму
тост
за
жизнь
But
I
drink
the
most
Но
больше
всего
я
пью
When
my
devil
start
to
think
Когда
мой
дьявол
начинает
думать
I
got
an
old
man's
pain
У
меня
старая
боль
Will
the
morning
Вернется
ли
утро
Will
the
morning
ever
come
again
Вернется
ли
утро
когда-нибудь
Oh,
I
could
drink,
drink,
drink
О,
я
мог
бы
пить,
пить,
пить
So
I
can't
think,
think,
think
Чтобы
не
думать,
думать,
думать
I
got
a
hope
or
a
home
У
меня
есть
надежда
или
дом
In
this
life
I'm
all
alone
В
этой
жизни
я
совсем
один
On
this
long
cold
lonely
night
of
fright
В
эту
долгую,
холодную,
одинокую
ночь
страха
Followed
by
a
lonely
day
За
которой
следует
одинокий
день
'Til
there's
nothing
left
I
can
say
Пока
не
останется
ничего,
что
я
мог
бы
сказать
Except
I
didn't
know
I
was
sick
Кроме
того,
что
я
не
знал,
что
болен
And
so
I
got
sicker
И
поэтому
мне
становилось
хуже
He's
a
low
down
lying
Он
низкий
лживый
Peckerwood
cotton
picker
Сборщик
хлопка-дятла
Don't
start
me
on
the
liquor
Не
начинай
со
мной
про
выпивку
I
got
nothing
more
to
say
Мне
больше
нечего
сказать
I
had
a
little
money
У
меня
было
немного
денег
But
it
all
flown
away
Но
все
это
улетело
And
I
said
oh
man
И
я
сказал,
о
боже
Oh,
ain't
that
a
shame
О,
разве
это
не
позор
Oh,
I
keep
manin',
I
keep
manin'
О,
я
все
стону,
я
все
стону
LIke
I
got
an
old
man's
pain
Как
будто
у
меня
стариковская
боль
Don't
start
me
Не
начинай
со
мной
Don't
start
me
on
Не
начинай
со
мной
о
Don't
start
me
on
the
Не
начинай
со
мной
про
Don't
start
me
on
the
liquor
Не
начинай
со
мной
про
выпивку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.