Violent Femmes - Don’t Start Me on the Liquor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violent Femmes - Don’t Start Me on the Liquor




Don’t Start Me on the Liquor
Не Начинай Со Мной Про Выпивку
Don't start me on the liquor
Не начинай со мной про выпивку
I'll drink it all down straight
Я выпью все до дна
I'll make a toast to love
Я подниму тост за любовь
But I drink the most
Но больше всего я пью
When I got somebody to hate
Когда есть, кого ненавидеть
I'm an old man
Я старый
I got an old man's pain
У меня старая боль
Will the morning
Вернется ли утро
Will the morning ever come again
Вернется ли утро когда-нибудь
Well, I'm likin' lickin' a lotta liquor
Ну, мне нравится лакать много выпивки
I'm drivin' down the drink
Я ухожу в запой
I'll take a toast to life
Я подниму тост за жизнь
But I drink the most
Но больше всего я пью
When my devil start to think
Когда мой дьявол начинает думать
I'm an old man
Я старый
I got an old man's pain
У меня старая боль
Will the morning
Вернется ли утро
Will the morning ever come again
Вернется ли утро когда-нибудь
Oh, I could drink, drink, drink
О, я мог бы пить, пить, пить
So I can't think, think, think
Чтобы не думать, думать, думать
I got a hope or a home
У меня есть надежда или дом
In this life I'm all alone
В этой жизни я совсем один
On this long cold lonely night of fright
В эту долгую, холодную, одинокую ночь страха
Followed by a lonely day
За которой следует одинокий день
'Til there's nothing left I can say
Пока не останется ничего, что я мог бы сказать
Except I didn't know I was sick
Кроме того, что я не знал, что болен
And so I got sicker
И поэтому мне становилось хуже
He's a low down lying
Он низкий лживый
Peckerwood cotton picker
Сборщик хлопка-дятла
Don't start me on the liquor
Не начинай со мной про выпивку
I got nothing more to say
Мне больше нечего сказать
I had a little money
У меня было немного денег
But it all flown away
Но все это улетело
And I said oh man
И я сказал, о боже
Oh, ain't that a shame
О, разве это не позор
Oh, I keep manin', I keep manin'
О, я все стону, я все стону
LIke I got an old man's pain
Как будто у меня стариковская боль
Don't
Не
Don't start
Не начинай
Don't start me
Не начинай со мной
Don't start me on
Не начинай со мной о
Don't start me on the
Не начинай со мной про
Don't start me on the liquor
Не начинай со мной про выпивку





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.