Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme the Car
Gib mir den Wagen
Come
on,
dad,
gimme
the
car
tonight
Komm
schon,
Papa,
gib
mir
den
Wagen
heute
Nacht
Come
on,
dad,
gimme
the
car
tonight
Komm
schon,
Papa,
gib
mir
den
Wagen
heute
Nacht
I
got
this
girl,
I
wanna
-
Ich
habe
dieses
Mädchen,
ich
will
-
Come
on,
dad,
gimme
the
car
Komm
schon,
Papa,
gib
mir
den
Wagen
Come
on,
dad,
gimme
the
car
tonight
Komm
schon,
Papa,
gib
mir
den
Wagen
heute
Nacht
I'll
tell
you
why,
I'll
tell
you
what
I'm
gonna
do
Ich
sag
dir
warum,
ich
sag
dir,
was
ich
tun
werde
I'm
gonna
pick
her
up,
I'm
gonna
get
her
drunk
Ich
werde
sie
abholen,
ich
werde
sie
betrunken
machen
I'm
gonna
get
her
high,
I'm
gonna
make
her
cry
Ich
werde
sie
high
machen,
ich
werde
sie
zum
Weinen
bringen
I'm
gonna
make
her
laugh,
I'm
gonna
make
her,
shh
Ich
werde
sie
zum
Lachen
bringen,
ich
werde
sie,
pssst
Woman,
woman,
woman
Frau,
Frau,
Frau
She
gotta
knows
she's
it
'cause
I'm
Sie
muss
wissen,
dass
sie
es
ist,
denn
ich
werde
Gonna
touch
her
all
over
her
body
Sie
an
ihrem
ganzen
Körper
berühren
Gonna
touch
her
all
over
her
body
Sie
an
ihrem
ganzen
Körper
berühren
Gonna
touch
her
all
over
her
body
Sie
an
ihrem
ganzen
Körper
berühren
Gonna
touch
her
all
over
her
body
Sie
an
ihrem
ganzen
Körper
berühren
And
she
can
touch
me
all
over
my
body
Und
sie
kann
mich
an
meinem
ganzen
Körper
berühren
She
can
touch
me
all
over
my
body
Sie
kann
mich
an
meinem
ganzen
Körper
berühren
She
can
touch
me
all
over
my
body
Sie
kann
mich
an
meinem
ganzen
Körper
berühren
She
can
touch
me
all
over
my
body
Sie
kann
mich
an
meinem
ganzen
Körper
berühren
Time
goes
by,
I
can
feel
myself
growing
old
Die
Zeit
vergeht,
ich
kann
fühlen,
wie
ich
alt
werde
Burning
inside,
making
this
boy
turn
out
cold
Innerlich
brennend,
was
diesen
Jungen
kalt
werden
lässt
What's
wrong,
what's
right
Was
ist
falsch,
was
ist
richtig
You
know
I
don't
care
when
I
hate
my
life
Du
weißt,
es
ist
mir
egal,
wenn
ich
mein
Leben
hasse
What's
wrong,
what's
right
Was
ist
falsch,
was
ist
richtig
You
know,
people
don't
care
when
they
hate
their
life
Du
weißt,
den
Leuten
ist
es
egal,
wenn
sie
ihr
Leben
hassen
But,
how
can
I
explain
personal
pain?
Aber,
wie
kann
ich
persönlichen
Schmerz
erklären?
How
can
I
explain
personal
pain?
Wie
kann
ich
persönlichen
Schmerz
erklären?
How
can
I
explain
my
voice
is
in
vain?
Wie
kann
ich
erklären,
dass
meine
Stimme
vergeblich
ist?
How
can
I
explain
the
deep
down
driving?
Wie
kann
ich
das
tiefe,
innere
Fahren
erklären?
Driving,
driving,
driving
Fahren,
fahren,
fahren
We're
driving,
we're
driving,
we're
driving
Wir
fahren,
wir
fahren,
wir
fahren
Hey,
dad,
speaking
of
driving
Hey,
Papa,
wo
wir
gerade
vom
Fahren
sprechen
Come
on,
dad,
gimme
the
car
tonight,
uh
Komm
schon,
Papa,
gib
mir
den
Wagen
heute
Nacht,
äh
So
much
he
don't
understand
So
vieles,
was
er
nicht
versteht
Just
might
never
make
it
to
a
man
Werde
es
vielleicht
nie
zu
einem
Mann
schaffen
Come
on,
dad,
gimme
the
car
Komm
schon,
Papa,
gib
mir
den
Wagen
Come
on,
dad,
I
ain't
no
runt
Komm
schon,
Papa,
ich
bin
kein
Schwächling
Come
on,
girl,
gimme
your
-
Komm
schon,
Mädchen,
gib
mir
dein
-
'Cause
I
ain't
had
much
to
live
for
Weil
ich
nicht
viel
hatte,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
I
ain't
had
much
to
live
for
Ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
I
ain't
had
much
to
live
for
Ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
I
ain't
had
much
to
live
for
Ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
You
know,
I
ain't
had
much
to
live
for
Du
weißt,
ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
You
know,
I
ain't
had
much
to
live
for
Du
weißt,
ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
You
know,
I
ain't
had
much
to
live
for
Du
weißt,
ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt
You
know,
I
ain't
had
much
to
live
for,
aw!
Du
weißt,
ich
hatte
nicht
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
aw!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon James Gano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.