Violent Femmes - Hey Nonny Nonny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violent Femmes - Hey Nonny Nonny




Hey Nonny Nonny
Эй, Нони Нони
Beauty sat bathing by a spring where fairest shades did hide her
Красавица купалась у ручья, где прекраснейшие тени скрывали ее,
The winds blew calm the birds did sing the cool streams ran beside her
Ветры стихли, птицы пели, прохладные струи бежали рядом с ней.
My wanton thoughts enticed mine eye to see what was forbidden
Мои порочные мысли соблазнили мои глаза увидеть то, что было запретно,
But better memory said "fie" so vain desire was chidden
Но здравый смысл сказал: «Фу», так что тщетное желание было пресечено.
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони.
Into a slumber then I fell when fond imagination
Потом я погрузилась в дремоту, когда мое пылкое воображение
Seemed to see but could not tell her feature or her fashion
Казалось, видело, но не могло описать ни ее черт, ни ее облика.
But even as babes in dreams do smile and sometimes fall a weeping
Но как младенцы во сне улыбаются, а иногда и плачут,
So I awaked as wise this while as when I fell a-sleeping
Так и я проснулась такой же мудрой, как и засыпала.
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони.
Say man are you down for doing something positive in the community?
Слушай, ты бы взялся сделать что-нибудь полезное для общества?
No not really
Да нет, не очень.
Well ain't you worried about doing the right thing?
Ну а ты не боишься поступать неправильно?
Well I don't care
Да плевать.
Beauty sat bathing by a spring where fairest shades did hide her
Красавица купалась у ручья, где прекраснейшие тени скрывали ее,
The winds blew calm the birds did sing the cool streams ran beside her
Ветры стихли, птицы пели, прохладные струи бежали рядом с ней.
My wanton thoughts enticed mine eye to see what was forbidden
Мои порочные мысли соблазнили мои глаза увидеть то, что было запретно,
But better memory said "fie" so vain desire was chidden
Но здравый смысл сказал: «Фу», так что тщетное желание было пресечено.
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonny
Эй, нони нони, о, эй, нони нони,
Hey nonny nonny oh hey nonny nonnie
Эй, нони нони, о, эй, нони нони.





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.